a primitive root (compare צוֹק); to press together, tighten; close, rush, thrust together.
Transliteration:zûwr
Pronunciation:zoor
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew root זוּר (zûwr), Strong's `{{H2115}}`, is a primitive verb whose core semantic range centers on concepts of forceful compression, tightening, and rapid, decisive movement. Its primary meanings include "to press together," "to tighten," "to close," "to rush," and "to thrust together." This suggests a dynamic action of bringing elements into close proximity, often with the application of force or speed. The comparison to צוֹק `{{H6693}}` ("to press, distress, bind") within its definition reinforces the aspect of constriction and pressure. While some lexicons note a homonymous or closely related root meaning "to be estranged" or "to turn aside," the provided base definition for `{{H2115}}` specifically focuses on the physical and forceful actions of pressing and rushing. Thus, זוּר encapsulates the idea of intense, often forceful, interaction or movement.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
Occurrences of זוּר `{{H2115}}` directly reflecting the meaning of "pressing together" or "tightening" are rare but significant. The most prominent example is found in the narrative of Samson:
* **[[Judges 16:11]]**: "If they bind me fast with new ropes that have never been used, then I shall become weak like any other man." Here, the Niphal form וְזֻרְתִּי (vəzurtî) is translated as "bound fast" or "tightly bound." This vividly illustrates the meaning of "to press together" or "to tighten" in a physical context, describing the secure and constricting nature of the ropes. The emphasis is on the effectiveness of the binding, rendering Samson powerless.
While the "rush" or "thrust" aspect of the definition is less explicitly attested in direct verbal forms for `{{H2115}}` in the sense of a rapid movement of a subject, the underlying concept of forceful application or impact remains consistent with the "pressing" aspect. The rarity of this specific verbal usage underscores its particular application when it does appear, highlighting moments of significant physical constraint or forceful action.
### Related Words & Concepts
The primary related word explicitly mentioned in the base definition is צוֹק `{{H6693}}`, which also conveys the sense of "to press," "to distress," or "to bind." This connection underscores the shared semantic field of pressure and constriction. Other Hebrew verbs that share conceptual space with זוּר `{{H2115}}` in its "pressing" or "binding" sense include:
* אָסַר (asar): "to bind, imprison, tie up."
* חָבַשׁ (chabash): "to bind, bind up, restrain."
* לָחַץ (lachats): "to oppress, squeeze, press."
These related terms collectively paint a picture of physical constraint, the application of force, and the resulting state of being confined or distressed. The "rush" aspect of זוּר `{{H2115}}` might conceptually link to verbs of swift, forceful action, though its primary association remains with compression.
### Theological Significance
The theological significance of זוּר `{{H2115}}`, particularly in its "pressing/tightening" sense, is found in its depiction of physical constraint and the limitations imposed upon individuals. In the case of Samson in [[Judges 16:11]], the binding represents an attempt by human adversaries to neutralize divine strength and purpose. This can be seen as a metaphor for the spiritual battles faced by believers, where forces of evil seek to "bind" or "constrict" them, hindering their freedom and effectiveness in God's service.
Conversely, the concept of being "pressed" or "tightened" can also evoke the trials and afflictions that refine faith. While not directly expressed by זוּר `{{H2115}}` itself, the related concept of צוֹק `{{H6693}}` often appears in contexts of distress, which God uses for His purposes. The ability of God to *release* from such bonds or to *sustain* in moments of intense pressure stands as a powerful counterpoint to the limitations implied by זוּר `{{H2115}}`. It highlights the vulnerability of humanity to physical and spiritual forces, while implicitly pointing to the ultimate sovereignty and liberating power of God.
### Summary
The Hebrew root זוּר `{{H2115}}` fundamentally describes the action of "pressing together," "tightening," "closing," "rushing," or "thrusting." Its usage is rare but impactful, notably in [[Judges 16:11]] where it vividly portrays the act of being "bound fast." This verb underscores the physical reality of constraint and the application of force, aligning semantically with words like צוֹק `{{H6693}}`. Theologically, זוּר `{{H2115}}` serves to illustrate human vulnerability to physical and spiritual forces that seek to bind or restrict, providing a backdrop against which divine liberation and strength are profoundly revealed.