### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **ʼăbaṭṭîyach**, represented by `{{H20}}`, refers to a **melon**. This term is of uncertain derivation and appears only in its plural form. It is a rare word in scripture, appearing just **1 time** across **1 unique verse** in the Bible.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its single biblical appearance, `{{H20}}` is found within the narrative of the Israelites in the wilderness. It is mentioned as one of the food items that the Israelites longed for, remembering them from their time in Egypt. Specifically, the text states, "We remember `{{H2142}}` the fish `{{H1710}}`, which we did eat `{{H398}}` in Egypt `{{H4714}}` freely `{{H2600}}`; the cucumbers `{{H7180}}`, and the **melons** `{{H20}}`, and the leeks `{{H2682}}`, and the onions `{{H1211}}`, and the garlick `{{H7762}}`" [[Numbers 11:5]]. This verse highlights their dissatisfaction with the manna and their yearning for the varied diet they had in their past.
### Related Words & Concepts
Several related words provide context to the singular appearance of `{{H20}}`:
* `{{H398}}` **ʼâkal** (to eat): This primitive root signifies the act of consumption, emphasizing the Israelites' longing for the food they previously "did eat" in Egypt [[Numbers 11:5]].
* `{{H1211}}` **betsel** (onion): This term, appearing alongside melon, further illustrates the specific variety of produce the Israelites remembered from Egypt [[Numbers 11:5]].
* `{{H1710}}` **dâgâh** (fish): Used collectively, this word, also listed with melon, points to the broader range of provisions the Israelites recalled [[Numbers 11:5]].
* `{{H2142}}` **zâkar** (to remember): This primitive root highlights the act of recollection, central to the Israelites' expression of discontent as they "remember" the foods of Egypt [[Numbers 11:5]].
* `{{H2600}}` **chinnâm** (freely): This term implies a lack of cost or reason, describing how the Israelites "freely" ate these foods, underscoring their complaint about their current situation [[Numbers 11:5]].
* `{{H2682}}` **châtsîyr** (leek): Another specific vegetable mentioned, contributing to the detailed list of desired foods [[Numbers 11:5]].
* `{{H4714}}` **Mitsrayim** (Egypt): This refers to Upper and Lower Egypt, the land from which the Israelites came, serving as the setting for their remembered abundance [[Numbers 11:5]].
* `{{H7180}}` **qishshuʼ** (cucumber): Like melon, this food item is part of the list of desired produce, collectively representing the remembered diet [[Numbers 11:5]].
* `{{H7762}}` **shûwm** (garlic): The final vegetable in the list of longed-for foods, completing the picture of their former diet [[Numbers 11:5]].
### Theological Significance
While **melon** `{{H20}}` is a simple botanical term, its sole appearance carries theological weight within the context of the wilderness narrative.
* **Thematically Linked to Discontent:** The longing for melons and other Egyptian foods symbolizes the Israelites' spiritual dissatisfaction and their desire to return to the perceived comforts of their past, even if it meant returning to bondage in Egypt [[Numbers 11:5]].
* **Contrast with Divine Provision:** The memory of eating these foods "freely" in Egypt [[Numbers 11:5]] implicitly contrasts with the miraculous but monotonous provision of manna in the wilderness, highlighting a lack of faith and gratitude for God's immediate sustenance.
* **Human Weakness and Complaint:** The mention of such common, earthy desires, like specific vegetables (`{{H20}}`, `{{H1211}}`, `{{H7180}}`, `{{H7762}}`, `{{H2682}}`), underscores the human inclination to complain and focus on physical cravings rather than trust in divine guidance and provision during challenging times.
### Summary
In summary, `{{H20}}` **ʼăbaṭṭîyach**, though signifying a humble **melon**, plays a specific and poignant role in scripture. It is not merely a food item but a symbol within the Israelites' lament during their wilderness journey, representing the specific, earthly comforts they abandoned and yearned for, setting the stage for a critical moment of discontent and a test of faith.