a primitive root; to agitate violently; move, shake, toss, trouble.
Transliteration:gâʻash
Pronunciation:gaw-ash'
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew root H1607 (גָּעַשׁ, *gâʻash*) is a primitive root, signifying a forceful and often violent agitation or disturbance. Its core meaning encompasses actions such as "to agitate violently," "to move," "to shake," "to toss," and "to trouble." This verb describes an intense, disruptive motion that goes beyond a mere tremor or gentle sway, implying a convulsive or turbulent upheaval. It can be applied to physical phenomena, such as the earth shaking with great intensity, or metaphorically to describe a state of profound disquiet or turmoil, whether in nature, human society, or the very foundations of existence. The emphasis is consistently on the severity and often uncontrollable nature of the movement, indicating a powerful force at work.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The root H1607 appears in a limited number of biblical passages, yet each occurrence is highly significant, consistently conveying a sense of profound disturbance, often linked to divine action or judgment.
* **[[2 Samuel 22:8]] / [[Psalm 18:7]]**: These parallel poetic accounts describe the Lord's intervention on behalf of David, employing gâʻash to depict the earth's violent reaction to God's presence and wrath. "Then the earth shook and trembled; the foundations of the heavens quaked and were agitated, because he was angry." Here, gâʻash (agitated) is paired with `{{H7493}}` (shook/trembled), intensifying the imagery of seismic, cosmic disturbance. It underscores the terrifying majesty and omnipotence of God, whose anger causes the very fabric of creation to convulse.
* **[[Job 34:20]]**: In Elihu's discourse concerning God's justice, gâʻash describes the sudden and complete destruction of the mighty and the wicked: "In a moment they die, and at midnight the people are agitated and pass away; the mighty are removed without a hand." Here, the verb illustrates the abrupt and violent disruption of human life and power. The "agitation" of the people signifies their sudden overthrow and the turmoil that ensues when divine judgment falls unexpectedly, highlighting the swiftness and decisiveness of God's decree.
* **[[Jeremiah 4:24]]**: Jeremiah's prophetic lament over the impending desolation of Judah uses gâʻash to paint a picture of cosmic reversal: "I looked on the mountains, and behold, they were quaking, and all the hills moved to and fro." This verse, part of a broader vision of a world undone, employs gâʻash to describe the violent shaking of the mountains and hills. This imagery evokes a return to primeval chaos, signaling utter devastation and a profound disruption of the natural order as a consequence of divine judgment against a rebellious people.
In each context, gâʻash signifies more than mere physical movement; it denotes a powerful, often terrifying, disruption of stability, whether of the earth, human society, or the natural world, consistently pointing to an underlying divine cause or consequence.
### Related Words & Concepts
The semantic field of gâʻash intersects with several other Hebrew terms related to movement, shaking, and trembling, yet gâʻash often carries a distinct emphasis on violent, fundamental agitation.
* **`{{H7493}}` (רָעַשׁ, *raʻash*)**: This verb, meaning "to quake, shake, tremble," is a very close semantic parallel. It is frequently used for earthquakes or the shaking of the ground, often in contexts of divine manifestation or judgment (e.g., [[Exodus 19:18]]). While similar, gâʻash often implies a more violent, internal agitation or convulsion, as seen in its pairing with raʻash in [[Psalm 18:7]], suggesting an intensification of the disturbance.
* **`{{H2729}}` (חָרַד, *charad*)**: To tremble, be afraid, or be anxious. This word primarily describes the emotional or psychological response of fear, which may manifest as physical trembling, rather than the external force causing the shaking.
* **`{{H5128}}` (נוּעַ, *nua'*)**: To waver, stagger, wander, or shake. This verb often describes a less violent, more unsteady or aimless movement, such as a leaf fluttering or a person staggering, lacking the intense, disruptive force implied by gâʻash.
* **`{{H6342}}` (פָּחַד, *pachad*)**: To be terrified, to dread, or to tremble with fear. Similar to charad, this term focuses on the emotional state of terror that might induce physical trembling, rather than the violent agitation itself.
Gâʻash distinguishes itself by its specific connotation of a profound, often violent, and disruptive agitation that affects foundations—whether geological, societal, or cosmic—signaling a significant and often overwhelming force at play.
### Theological Significance
The theological implications of H1607 (גָּעַשׁ, *gâʻash*) are profound, primarily revealing aspects of God's awesome power, justice, and sovereignty.
1. **Divine Theophany and Power**: The most striking theological use of gâʻash is in descriptions of God's direct intervention or manifestation. In [[2 Samuel 22:8]] and [[Psalm 18:7]], the violent shaking of the earth and the very "foundations of the heavens" are direct physical responses to God's presence and His righteous anger. This imagery powerfully conveys that the Creator is an active, dynamic force whose holiness and wrath are so immense that even the cosmos cannot remain stable in His presence. It is a terrifying display of divine omnipotence, asserting God's absolute control over all creation.
2. **Sovereignty Over Creation and Human Affairs**: The ability of God to cause the earth, mountains, and even human societies to gâʻash underscores His absolute sovereignty. Nothing is beyond His control or immune to His power. This challenges human presumptions of stability or security apart from Him. The shaking of the physical world or the sudden overthrow of the powerful (as in [[Job 34:20]]) serves as a tangible sign of God's ultimate authority over both the natural order and human destiny, demonstrating His capacity to bring about radical change or destruction.
3. **Consequences of Sin and Judgment**: In [[Jeremiah 4:24]], the gâʻash of the mountains and hills is portrayed as a direct consequence of Judah's sin and God's resultant judgment. The physical desolation and cosmic upheaval mirror the spiritual and moral decay of the people. This illustrates a profound biblical principle: rebellion against the Creator leads to cosmic and societal disorder. The violent agitation of the land is not arbitrary but a just, inevitable response to human unfaithfulness, serving as a stark warning of the destructive power of divine wrath.
In sum, gâʻash portrays a God who is active, mighty, and righteous, whose presence and judgment cause profound, often terrifying, disturbances in both the natural and human realms. It evokes a sense of awe and reverence, reminding humanity of its dependence on and accountability to the Creator.
### Summary
The Hebrew root H1607 (גָּעַשׁ, *gâʻash*) signifies a violent agitation, shaking, or profound disturbance. Its limited but impactful occurrences in the Bible consistently convey intense, often convulsive, movements. In [[2 Samuel 22:8]] and [[Psalm 18:7]], it describes the earth and the foundations of the heavens quaking in response to God's furious presence, highlighting His immense power. [[Job 34:20]] uses it to depict the sudden, violent overthrow and agitation of people, emphasizing the fragility of human power. In [[Jeremiah 4:24]], it portrays the mountains and hills violently shaking as a sign of cosmic desolation due to divine judgment. Semantically related to words like `{{H7493}}` (to quake) and `{{H5128}}` (to waver), gâʻash stands apart by emphasizing a more forceful, fundamental, and often disruptive upheaval. Theologically, gâʻash powerfully conveys God's awesome sovereignty over creation, His capacity for righteous judgment, and the profound consequences of human sin. It serves as a vivid reminder that the Creator is an active, dynamic force capable of shaking the very foundations of existence, evoking both awe and reverence.