Skip to content

גְּבִנָה

gᵉbinâh /gheb-ee-naw'/ Ask about this word
feminine from the same as גִּבֵּן
curdled milk
cheese.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Hebrew word gᵉbinâh, represented by H1385, translates to cheese or curdled milk. It is a highly specific term, appearing only 1 time in 1 unique verse throughout the scriptures. Its meaning is derived from the process of milk curdling to become a solid substance.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

The single use of H1385 occurs in Job's appeal to God. In a poignant metaphor for his own creation, Job asks, "Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?" Job 10:10. Here, the process of cheesemaking—transforming a liquid into a solid—is used to describe the intricate and deliberate formation of a human being in the womb. Job employs this imagery to question why a being so carefully crafted would be subjected to such immense suffering.

Related Words & Concepts

Several related words in the surrounding text illuminate the cheesemaking metaphor:

  • H2461 châlâb (milk): This is the base substance from which cheese is formed. While used in Job's metaphor for creation, it more commonly represents abundance and blessing, as seen in the description of the promised land as a land "flowing with milk and honey" Exodus 3:8.
  • H5413 nâthak (to flow forth, pour): This word describes the initial action in the process. In Job 10:10, it refers to being "poured out" like milk. It is also used figuratively to describe the pouring out of God's wrath Jeremiah 7:20.
  • H7087 qâphâʼ (to shrink, thicken, curdle): This verb represents the solidification process that turns milk into cheese. Beyond this context, it is used to describe waters that "congealed" Exodus 15:8 and men who have "settled" in their ways Zephaniah 1:12.

Theological Significance

The theological significance of H1385 is tied entirely to its singular, metaphorical context in the book of Job.

  • Divine Craftsmanship: The imagery of turning milk into cheese portrays God as a skillful artisan. It suggests that human formation is not a random occurrence but a deliberate, intricate process guided by a creator.
  • Metaphor for Creation: The word provides a powerful and earthy metaphor for the mystery of life's beginning. The transformation from a simple liquid to a complex solid illustrates the wondrous nature of God's creative power.
  • Context of Lament: Job uses this metaphor to heighten the tragedy of his suffering. By reminding God of the care with which he was made, he underscores the seeming contradiction of his current state of affliction.

Summary

In summary, H1385 is a rare biblical word whose importance lies not in its frequency but in its powerful metaphorical application. Its single appearance in Job 10:10 transforms the common process of making cheese into a profound illustration of divine creation and craftsmanship. The term serves as a key component in one of the Bible's most poignant expressions of the relationship between Creator and created being, particularly in the midst of suffering.

Grammatical Forms

In the Hebrew Old Testament, this word appears as a noun across 1 occurrence, inflected in 1 grammatical form.

  • Singular Feminine Absolute
Singular
One.
Feminine
Feminine grammatical gender.
Absolute
The independent form of a noun (not bound to another).

Theographic Context

Biblical Distribution

1 verse, all in Job.

Verse Explorer

Select a verse to begin.