### Core Meaning & Semantic Range
The Hebrew word **boshnâh**, represented by `{{H1317}}`, denotes **shamefulness** or **shame**. A feminine form derived from the root word for being ashamed, `{{H954}}`, its rarity underscores its specific and powerful application. It appears only **1 time** in **1 unique verse**, marking a singular moment of profound national disgrace.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole appearance of `{{H1317}}` is in [[Hosea 10:6]], which describes the fate of an idolatrous object from Israel. The verse states that the object "shall be also carried unto Assyria for a present," resulting in a tangible and public humiliation. In this context, the prophet declares, "Ephraim shall receive **shame**," linking the nation's punishment directly to the disgrace of their idolatry. This shame is the direct outcome of their poor decisions, as Israel "shall be ashamed of his own counsel" [[Hosea 10:6]].
### Related Words & Concepts
Several related words from the context of [[Hosea 10:6]] illuminate the meaning of `{{H1317}}`:
* `{{H954}}` **bûwsh**: As the primitive root of `{{H1317}}`, this word means **to be ashamed**. It appears alongside `{{H1317}}` in [[Hosea 10:6]] and is frequently used to describe the state of those who trust in things other than God. The Psalms state a desire that those who trust in God not be ashamed [[Psalms 25:2]].
* `{{H6098}}` **ʻêtsâh**: This word means **advice** or **counsel**. In the key verse, Israel's shame is a direct result of "his own counsel" [[Hosea 10:6]]. This contrasts with the enduring nature of the Lord's counsel, which is said to stand forever [[Proverbs 19:21]].
* `{{H2986}}` **yâbal**: This root word means to **bring forth** or **carry**. In [[Hosea 10:6]], it describes the humiliating act of Israel's idol being "carried" away to Assyria. The same word is used in a positive sense when God promises to "lead" his people with supplications [[Jeremiah 31:9]].
### Theological Significance
The theological significance of `{{H1317}}` is tied to the consequences of misplaced trust and flawed human planning.
* **Shame as a Consequence of Counsel:** The word's only appearance directly links national shame to the nation's "own counsel" [[Hosea 10:6]]. This highlights a core biblical principle: human plans and advice that are contrary to God ultimately lead to disgrace and failure [[Psalms 33:10]].
* **Public Disgrace:** The shame of `{{H1317}}` is not a private emotion but a public spectacle. The carrying of the idol to a foreign king serves as a visible sign of Israel's failed allegiances and the resulting humiliation.
* **The Opposite of Divine Salvation:** The root word for shame, `{{H954}}`, is often set in opposition to the salvation offered by the Lord. While those who forsake God will be ashamed [[Jeremiah 17:13]], the promise to Israel is that in the Lord they will have "an everlasting salvation" and "shall not be ashamed" [[Isaiah 45:17]].
### Summary
In summary, while `{{H1317}}` is used only once, its meaning is clear and impactful. It represents a specific type of **shamefulness** that arises from relying on faulty human counsel rather than on God. Its context in [[Hosea 10:6]] serves as a powerful illustration of the principle that trust in anything besides the Lord ultimately leads to public disgrace and the failure of human-devised plans.