Skip to content

συμπαραλαμβάνω

symparalambánō /soom-par-al-am-ban'-o/ Ask about this word
from σύν and παραλαμβάνω
to take along in company
take with.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word symparalambánō, represented by G4838, means to take along in company or to take with. It is a compound word derived from σύν (with) and παραλαμβάνω (to take). According to usage statistics, it appears 6 times across 4 unique verses in the Bible, indicating a specific and focused application.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G4838 is used exclusively to describe the act of choosing and bringing a companion on an apostolic journey. Paul uses the word when he recounts that he took Titus with him when he went up to Jerusalem Galatians 2:1. Similarly, Barnabas and Saul took with them John Mark upon returning from Jerusalem after fulfilling their ministry Acts 12:25. The word becomes a point of conflict when Barnabas determined to take with them John Mark again, but Paul disagreed, refusing to take him because he had previously departed from them Acts 15:37-38.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the context surrounding the decision to take a companion:

  • G1011 bouleúō (determine, consult, purpose): This word highlights the intentionality behind choosing a partner. It is used when Barnabas determined to take John Mark on a mission Acts 15:37.
  • G868 aphístēmi (depart, draw away, withdraw self): This term provides the reason for Paul's objection to taking John Mark. Paul argues against taking him because he had departed from them during a previous journey Acts 15:38.
  • G305 anabaínō (go up, ascend): This word describes the travel for which a companion is taken. Paul states that he went up to Jerusalem and at the same time took Titus with him Galatians 2:1.

Theological Significance

The significance of G4838 is found in its narrative role in the formation of ministry teams in the early church.

  • Purposeful Selection: The word is not used for casual travel but for the deliberate inclusion of an individual in apostolic work. The decision to take with someone like Titus or John Mark was a conscious choice for partnership in ministry Galatians 2:1.
  • Apostolic Partnership: Being "taken with" signifies entry into the inner circle of a mission. The action is central to fulfilling a ministry, as when Barnabas and Saul took John Mark after completing their service Acts 12:25.
  • Basis for Contention: The decision of who to take with was critical enough to cause a major disagreement between Paul and Barnabas, demonstrating the high stakes of choosing a reliable companion for the work Acts 15:38.

Summary

In summary, G4838 is a precise term that moves beyond simple accompaniment. It denotes the intentional and strategic selection of a companion for a specific mission or ministry. Its usage in Acts and Galatians illustrates the importance of partnership, the process of forming missionary teams, and the serious consideration given to the character of those chosen for the journey.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 4 occurrences, inflected in 4 grammatical forms.

  • 2nd Aorist Active Infinitive
  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
  • 2nd Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
  • Present Active Infinitive
Nominative
The subject of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 4 verses across 2 books. Most frequent in Acts (3 verses).

3
Acts
1
Galatians

Verse Explorer

Select a verse to begin.