Skip to content

σταυρόω

stauróō /stow-ro'-o/ Ask about this word
from σταυρός
to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness
crucify.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word stauróō, represented by G4717, means to impale on the cross. It is derived from the word for cross, G4716 σταυρός. Appearing 48 times in 42 unique verses, its primary use describes the crucifixion of Jesus Christ, but it also carries a significant figurative meaning: to extinguish or subdue passion and selfishness.

Beyond the stark definition, the term G4717 encapsulates the gruesome reality of Roman capital punishment, an execution method designed for maximum public humiliation, suffering, and deterrence. It involved not merely the act of fastening to a cross, but a prolonged, agonizing death, often preceded by scourging and public mockery. The active voice of the verb in instances like "they crucified him" (Matthew 27:35, Luke 23:33) emphasizes the deliberate human agency in this brutal act, while the passive voice, as in "the Son of man. must be crucified" (Luke 24:7), underscores the preordained nature of Christ's suffering, yet without diminishing human culpability. This dual perspective highlights the profound intersection of human will and divine purpose in the crucifixion event.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G4717 is used overwhelmingly to describe the final hours of Jesus's life. The term appears repeatedly in the Gospels as the crowd cries out, "Crucify him" (Mark 15:13-14, Luke 23:21). The act itself is a fulfillment of Jesus's own words that the Son of man would be betrayed to be crucified (Matthew 26:2, Luke 24:7). The accounts detail the event, stating that after being delivered by Pilate, "they crucified him" (Matthew 27:35, Luke 23:33). Beyond the literal act, the word is used figuratively by Paul to describe a spiritual reality for believers, who "have crucified the flesh with the affections and lusts" Galatians 5:24 and are themselves crucified to the world Galatians 6:14.

The impact of Jesus's crucifixion extends beyond the immediate historical event, becoming a defining characteristic by which He is identified even after His resurrection. The angel at the tomb asks the women, "Ye seek Jesus, which was crucified" (Matthew 28:5), and similarly in Mark, "Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen" Mark 16:6. This persistent identification underscores the crucifixion not just as a past event, but as the pivotal moment in His redemptive work, inseparable from His identity as the resurrected Lord. Furthermore, the verb G4717 is used to directly confront those responsible for Jesus's death, as Peter unequivocally declares to the people of Israel, "that same Jesus, whom ye have crucified" Acts 2:36, and again, "whom ye crucified" Acts 4:10, emphasizing the collective responsibility. This direct address highlights the profound moral and spiritual implications for those who rejected Him. The word's reach even extends to symbolic prophecy, with the "great city" where "our Lord was crucified" Revelation 11:8 spiritually identified with Sodom and Egypt, underscoring Jerusalem's apostasy.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for the events surrounding the act of crucifixion:

  • G3860 paradídōmi (to surrender, i.e yield up, intrust, transmit): This word is consistently used to describe Jesus being delivered up to the authorities and ultimately to be crucified (Matthew 20:19, Mark 15:15).
  • G1702 empaízō (to jeer at, i.e. deride): This term describes the mocking Jesus endured from the Gentiles and soldiers immediately before He was led away to be crucified (Matthew 20:19, Mark 15:20).
  • G520 apágō (to take off (in various senses):--bring, carry away, lead (away), put to death, take away): This word signifies the action of leading Jesus away to the place of crucifixion (Matthew 27:31, John 19:16).
  • G5417 phragellóō (to whip, i.e. lash as a public punishment): This specific term for scourging is used to describe the whipping Jesus received from Pilate before being delivered to be crucified (Matthew 27:26, Mark 15:15).
  • G4757 stratiṓtēs (soldier): The soldiers were the direct instruments of the crucifixion, fulfilling the orders to lead Jesus away and carry out the execution.

Theological Significance

The theological weight of G4717 is central to the Christian faith, establishing key doctrines.

  • The Proclaimed Gospel: The apostles' core message was "Christ crucified" 1 Corinthians 1:23, a truth that was a "stumblingblock" to Jews and "foolishness" to Greeks. Paul determined to know nothing among the Corinthians "save Jesus Christ, and him crucified" 1 Corinthians 2:2.
  • Human Responsibility and Divine Sovereignty: The act of crucifixion is attributed to human hands, as Peter states, "whom ye have crucified" Acts 2:36. Yet, it is also presented as part of a divine plan, as the "princes of this world" would not have "crucified the Lord of glory" if they had known 1 Corinthians 2:8. This highlights the paradox of Jesus being "crucified through weakness, yet he liveth by the power of God" 2 Corinthians 13:4.
  • Spiritual Identification: To be a follower of Christ involves a figurative crucifixion. Paul declares that for a believer, "the world is crucified unto me, and I unto the world" Galatians 6:14. This signifies a decisive break with the world's systems and the death of the sinful self.
  • The Atoning Sacrifice: The crucifixion of Christ, expressed through G4717, stands as the ultimate act of atonement for humanity's sin. Paul's rhetorical question, "was Paul crucified for you?" 1 Corinthians 1:13, powerfully directs attention to Christ alone as the one whose crucifixion secured salvation, emphasizing that His death was a substitutionary act on behalf of believers. This highlights the unique efficacy and redemptive power inherent in Jesus's death on the cross, making it the singular basis for reconciliation with God.

Summary

The Greek term G4717 stauróō fundamentally denotes the act of impaling on a cross, a Roman method of execution characterized by extreme cruelty and public disgrace. While its primary historical application describes the crucifixion of Jesus Christ, the word carries a profound semantic weight, encompassing not only the physical suffering but also the theological implications of His death. The New Testament narrative consistently employs G4717 to detail the events leading up to and including Christ's execution, from the frenzied cries of "Crucify him" by the crowds to the actual carrying out of the sentence by soldiers. This deliberate human agency, though part of a divine plan, emphasizes human culpability in the suffering of the Lord.

Beyond its literal historical context, G4717 also functions as a powerful spiritual metaphor within Pauline theology. Believers are called to "crucify the flesh with the affections and lusts" Galatians 5:24, signifying a decisive break from sinful desires and a radical commitment to Christ. This spiritual identification with Christ's death means that the believer is "crucified to the world, and the world unto me" Galatians 6:14, marking a new allegiance and identity. The centrality of "Christ crucified" 1 Corinthians 1:23 to the apostolic message underscores its theological significance as the core of the Gospel, a stumbling block to some but the power of God unto salvation for others.

Ultimately, G4717 encapsulates the paradox of divine weakness revealing divine power, transforming an instrument of agonizing death into the symbol of ultimate victory and atonement. It represents the singular, atoning sacrifice of Jesus, the very basis of Christian faith and the defining characteristic by which He is recognized even in His resurrection. The term thus transcends a mere description of execution, becoming a rich theological concept that defines Christian identity, salvation, and the ongoing spiritual battle against sin.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 46 occurrences, inflected in 19 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 3rd Plural
  • Aorist Active Imperative 2nd Singular
  • Aorist Passive Indicative 3rd Singular
  • Perfect Passive Participle Accusative Singular Masculine
  • Aorist Active Infinitive
  • Aorist Passive Infinitive
  • Aorist Passive Subjunctive 3rd Singular
  • Aorist Active Indicative 2nd Plural
  • Aorist Passive Imperative 3rd Singular
  • Present Active Imperative 2nd Singular
  • Present Active Indicative 3rd Plural
  • Aorist Active Imperative 2nd Plural

+ 7 rarer forms

Accusative
The direct object of the verb.
Singular
One.
Plural
More than one.
Masculine
Masculine grammatical gender.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Present
Action in progress or repeated — happening now or continually.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Perfect
A completed act whose results continue.
Active
The subject performs the action.
Passive
The subject is acted upon.
Indicative
A plain statement of fact.
Imperative
A command or entreaty.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".
Participle
A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 42 verses across 9 books. Most frequent in Matthew (10 verses).

10
Matthew
8
Mark
5
Luke
8
John
2
Acts
4
1 Corinthians
1
2 Corinthians
3
Galatians
1
Revelation

Verse Explorer

Select a verse to begin.