### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **Samareîtis**, represented by `{{G4542}}`, is a specific term defining a **woman of Samaria**. As the feminine form of Σαμαρείτης (Samaritan), it appears only **2 times** within a single verse in the Bible. Its rarity makes its singular appearance highly significant for understanding a key biblical encounter.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole use of `{{G4542}}` is in the dialogue between Jesus and the woman at the well. The **woman of Samaria** `{{G4542}}` questions Jesus, "How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria?" [[John 4:9]]. This use of the term immediately establishes the deep social and ethnic divide that existed at the time, a fact reinforced by the scriptural note that "the Jews have no dealings with the Samaritans" `{{G4541}}` [[John 4:9]].
### Related Words & Concepts
Several related words provide context for the identity and tension in this scene:
* `{{G1135}}` **gynḗ** (a woman; specially, a wife): This word is used in conjunction with `{{G4542}}` to specify the person's identity and gender. In a broader context, God's Son was "made of a **woman**" [[Galatians 4:4]], indicating the significance of women in the divine plan.
* `{{G2453}}` **Ioudaîos** (Judæan, i.e. belonging to Jehudah): This term establishes the cultural and religious identity of Jesus in the narrative, creating a stark contrast with the "woman of Samaria." This distinction is pivotal, as salvation is described as being "of the **Jews**" [[John 4:22]].
* `{{G4541}}` **Samareítēs** (a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria): This is the masculine form of the word, referring to the people group from Samaria. The tension in [[John 4:9]] is explicitly because Jews have "no dealings with the **Samaritans**".
### Theological Significance
The theological weight of `{{G4542}}` is revealed in its narrative function:
* **Defining Social Barriers:** The term is primarily used to define a person by the existing social and religious hostility between two groups. The woman’s own question highlights her identity as a **woman of Samaria** as a reason she should not be interacting with a **Jew** `{{G2453}}` [[John 4:9]].
* **The Object of Christ's Outreach:** The narrative uses this label of separation to show the intentionality of Jesus's ministry. By initiating contact when he **askest** `{{G154}}` for a drink, Jesus demonstrates that cultural and religious divides do not limit the reach of his mission.
* **Bridging the Divide:** The conversation with the **woman of Samaria** `{{G4542}}` is a pivotal moment that opens the door for further ministry among her people. The subsequent welcome Jesus receives from the **Samaritans** `{{G4541}}` shows this initial interaction breaking down established prejudices [[John 4:40]].
### Summary
In summary, `{{G4542}}` is a highly specific term whose significance is derived entirely from its context. While it simply means a **woman of Samaria**, it is used in scripture to establish a deep-seated cultural and religious barrier. The power of the term lies in its role in the narrative of John 4, where Jesus's deliberate interaction with this woman redefines boundaries and demonstrates a ministry not limited by human divisions.