akin to σείω; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb):--move.
Transliteration:saínō
Pronunciation:sah'-ee-no
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek lemma σαίνω (saínō), Strong's number `{{G4525}}`, carries a primary meaning rooted in the physical action of "wagging," specifically as a dog wags its tail, often implying fawning or a display of affection. This base sense suggests a movement that is not violent but rather subtle and indicative of an internal state. The Strong's definition further clarifies its extended semantic range to mean "to shake" or, figuratively, "to disturb." It is noted as being "akin to `{{G4579}}` (seíō)," a word that generally signifies a more forceful or violent shaking or agitating. Thus, while related to the concept of shaking, σαίνω implies a less intense, perhaps more insidious or psychologically impactful form of disturbance, moving from a physical "wag" to a metaphorical "unsettling" of the mind or spirit. Its single New Testament occurrence is translated as "move," encapsulating this sense of being affected or disturbed.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The word σαίνω (saínō) appears only once in the New Testament, in Paul's First Letter to the Thessalonians:
* **[[1 Thessalonians 3:3]]**: "that no one be shaken by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this." (ἵνα μηδεὶς σαίνηται ἐν ταῖς θλίψεσιν ταύταις).
In this sole occurrence, the verb is used in the passive voice, "σαίνηται" (saínētai), meaning "that no one be shaken" or "that no one be disturbed." The context is crucial: Paul is addressing the Thessalonian believers who are enduring significant "afflictions" (θλίψεσιν - thlípsesin). The figurative sense of σαίνω is paramount here; it does not refer to a physical shaking but to an emotional, psychological, or spiritual unsettling. The afflictions were not merely causing discomfort but had the potential to "move" or "disturb" the believers' faith, resolve, or hope. Paul's exhortation is a pastoral appeal for steadfastness, that their trials would not cause them to waver or become disheartened. The subtle nature of the word's root meaning—a gentle wagging—lends itself to the idea of a disturbance that might be less overtly violent than a "shaking," but nonetheless potent in its capacity to undermine faith.
### Related Words & Concepts
The connection of σαίνω (saínō) to `{{G4579}}` (seíō), meaning "to shake, agitate, cause to tremble," is explicitly stated in its definition. While `{{G4579}}` often describes physical phenomena like earthquakes ([[Matthew 27:51]]) or the shaking of the heavens ([[Hebrews 12:26]]), σαίνω, in its sole biblical usage, applies this concept to the internal state of a person. This suggests a nuanced distinction where σαίνω might denote a more subtle, perhaps insidious, form of disturbance compared to the more overt and forceful agitation implied by `{{G4579}}`.
Conceptually, σαίνω stands in opposition to:
* **Steadfastness/Stability (ἑδραῖος - hedraios, ἀμετακίνητος - ametakinētos):** The desired state for believers, particularly in the face of trials. Paul's warning implies the danger of losing this spiritual equilibrium.
* **Perseverance/Endurance (ὑπομονή - hypomonē):** The active quality of remaining firm under pressure, which is necessary to avoid being "shaken" by afflictions.
* **Faith (πίστις - pistis):** The spiritual conviction and trust that afflictions aim to undermine. The ultimate goal of the "shaking" is to cause a person to waver in their belief.
Conversely, it is directly related to:
* **Affliction/Tribulation (θλῖψις - thlipsis):** The external circumstances that serve as the catalyst for the potential "shaking" or disturbance.
### Theological Significance
The singular use of σαίνω (saínō) in [[1 Thessalonians 3:3]] carries profound theological weight. It highlights:
1. **The Reality of Spiritual Vulnerability:** Despite divine protection and the power of the Holy Spirit, believers are not impervious to the unsettling effects of suffering. Paul's warning acknowledges the genuine possibility that afflictions can "shake" or disturb one's faith and resolve. This speaks to the human experience of doubt, fear, and discouragement in the face of adversity.
2. **The Nature of Spiritual Warfare:** Afflictions are not merely random occurrences but can be tools used by spiritual adversaries to destabilize believers. The verb σαίνω, with its subtle connotation of being "moved" or "disturbed," suggests that the enemy's tactics can be insidious, aiming to gently but persistently undermine faith rather than through overt, violent attacks.
3. **The Imperative of Steadfastness:** Paul's exhortation serves as a call to spiritual resilience. It underscores the importance of remaining firm in faith and hope, even when circumstances are profoundly unsettling. This steadfastness is not achieved by human strength alone but is a gift and a command from God, empowered by His grace.
4. **Pastoral Care and Empathy:** Paul's concern for the Thessalonians reveals a deep pastoral empathy. He understands the psychological and spiritual toll that persecution takes and seeks to fortify them against its corrosive effects. The choice of σαίνω emphasizes a nuanced understanding of how trials can subtly disquiet the soul.
5. **Divine Purpose in Suffering:** While suffering can "shake," the broader New Testament teaching (including Paul's own theology) posits that God can use such trials to refine faith and produce endurance ([[Romans 5:3-5]]). The warning against being shaken, therefore, is not a denial of God's sovereignty but an acknowledgment of the human responsibility to respond faithfully to trials, trusting in God to preserve them.
### Summary
The Greek word σαίνω (saínō), `{{G4525}}`, primarily means "to wag" (as a dog's tail), extending to "to shake" and, figuratively, "to disturb" or "unsettle." Its sole New Testament occurrence in [[1 Thessalonians 3:3]] is highly significant, where Paul warns believers "that no one be shaken by these afflictions." Here, σαίνω describes the potential for trials to subtly but effectively disturb or undermine a believer's spiritual and emotional stability. Related to `{{G4579}}` (seíō - to shake), σαίνω implies a less violent, yet deeply impactful, form of agitation. Theologically, its usage highlights the reality of spiritual vulnerability, the subtle nature of spiritual warfare, the imperative for Christian steadfastness in the face of suffering, and Paul's profound pastoral concern. It serves as a reminder that while trials are inevitable, believers are called by God's grace to remain firm and unshaken in their faith.