### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **mḗtige**, represented by `{{G3386}}`, is a compound term formed from μήτι and γέ. Its definition, "not at all then, i.e. not to say (the rather still)," is typically translated as **how much more**. This word is exceptionally rare, appearing only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible, where it is used to make a powerful comparative point.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single use of `{{G3386}}` is found in an argument about the spiritual authority of believers. In [[1 Corinthians 6:3]], the text asks, "Know ye not that we shall judge angels? **how much more** things that pertain to this life?" The phrase is used rhetorically to argue from a greater reality to a lesser one. If believers are to participate in judging angels, it follows with even greater certainty that they are competent to handle worldly matters among themselves.
### Related Words & Concepts
Several related words provide context for the argument in which `{{G3386}}` appears:
* `{{G1065}}` **gé**: This is a primary particle of emphasis or qualification, which forms part of the word **mḗtige**. It is often used to add emphasis, translated as "yet" or "at least" in other contexts, underscoring the comparative force of the argument [[Luke 18:5]].
* `{{G1492}}` **eídō**: This word means to see or, by implication, to **know**. The question in [[1 Corinthians 6:3]] begins "Know ye not," framing the entire statement as a foundational truth that the audience should already possess and understand.
* `{{G2919}}` **krínō**: Meaning to distinguish or **judge**, this is the central verb of the passage. The statement that believers will **judge** angels `{{G32}}` is the premise that gives the "how much more" of `{{G3386}}` its logical power.
### Theological Significance
The theological weight of `{{G3386}}` is significant despite its single occurrence, as it anchors a key teaching on spiritual authority.
* **Argument from the Greater:** The word's function is to construct an argument from the stronger position. If the incredible proposition that believers will judge angels is true, then the lesser proposition that they can settle earthly disputes is undeniable.
* **Perspective on Worldly Matters:** Its use in [[1 Corinthians 6:3]] serves to reframe the believers' perspective. By pointing to their high calling and future authority, it minimizes the internal squabbles that they are admonished to resolve.
* **Believer's Future Role:** The statement hinges on the profound assertion that believers will **judge** `{{G2919}}` angels `{{G32}}`, a role that highlights their ultimate position of honor and responsibility in God's kingdom.
### Summary
In summary, `{{G3386}}` is a rare but structurally vital word. Its sole appearance in scripture provides the logical pivot for a "how much more" argument in [[1 Corinthians 6:3]]. By contrasting the immense future responsibility of judging angels with the comparatively minor issues of daily life, it delivers a powerful lesson on the authority, wisdom, and perspective that believers are called to exercise.