Skip to content

μετοικίζω

metoikízō /met-oy-kid'-zo/ Ask about this word
from the same as μετοικεσία
to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile
carry away, remove into.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word metoikízō, represented by G3351, means to transfer as a settler or captive. It is used to describe the act of colonization or exile, with its core meaning being to carry away or remove into another place. It appears 3 times across 2 unique verses in the Bible.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G3351 describes God's direct action in relocating people. It is used to describe God's providence in moving Abraham from Charran into the promised land after his father died Acts 7:4. The word is also used in the context of divine judgment, where God declares He will carry away the Israelites beyond Babylon as a consequence for their idolatry, specifically for taking up the tabernacle of Moloch G3434 and the star of the god Remphan G4481 Acts 7:43.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the concept of movement and settlement:

  • G1831 exérchomai (to issue, come forth, depart): This verb emphasizes the act of leaving a place. It is used to describe Abraham when he came he out of the land of the Chaldaeans before being removed by God Acts 7:4.
  • G2730 katoikéō (to house permanently, reside, dwell): This word defines the state of settling in a new location. Before God removed him, Abraham dwelt in Charran G5488, illustrating a period of residence Acts 7:4.
  • G1093 (land, country, earth): This term signifies the physical location of departure or arrival. The narrative of Abraham involves his movement from the land G1093 of the Chaldaeans to the land G1093 of promise Acts 7:4.

Theological Significance

The theological weight of G3351 is tied to God's sovereignty over the location and destiny of His people.

  • Divine Relocation: The word highlights God as the active agent who moves individuals to fulfill His purposes. God removed G3351 Abraham to initiate the covenant promise related to the land Acts 7:4.
  • Exile as Judgment: It is also a term for divine discipline. God's warning to carry away G3351 Israel is a direct result of their disobedience and worship of false gods Acts 7:43.
  • Settlement and Captivity: The use of G3351 for both establishing a people and exiling them demonstrates that the same divine power that settles a nation can also uproot it as a consequence of its actions.

Summary

In summary, G3351 is a specific term that conveys more than simple movement. It signifies a profound transfer of people, directed by divine authority. Whether used to describe the foundational act of bringing Abraham to the promised land or the punitive act of exiling a disobedient nation, metoikízō illustrates God's sovereign control over the placement of people, either as settlers in a land of promise or as captives in a land of judgment.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 2 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Future Active Indicative 1st Singular
Singular
One.
1st
First person — the speaker ("I"/"we").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Future
Action yet to take place.
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Indicative
A plain statement of fact.

Theographic Context

Biblical Distribution

2 verses, all in Acts.

Verse Explorer

Select a verse to begin.