μεταμέλλομαι
Rootfrom μετά and the middle voice of μέλω
Meaningto care afterwards, i.e. regret
KJV usagerepent (self).
Grammatical Forms
In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 6 occurrences, inflected in 5 grammatical forms.
- Aorist Passive Deponent Participle Nominative Singular Masculine 2×
- Aorist Passive Deponent Indicative 2nd Plural 1×
- Future Passive Deponent Indicative 3rd Singular 1×
- Imperfect Middle Or Passive Deponent Indicative 1st Singular 1×
- Present Middle Or Passive Deponent Indicative 1st Singular 1×
- Nominative
- The subject of the verb.
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- Masculine
- Masculine grammatical gender.
- 1st
- First person — the speaker ("I"/"we").
- 2nd
- Second person — the one addressed ("you").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Present
- Action in progress or repeated — happening now or continually.
- Imperfect
- Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
- Future
- Action yet to take place.
- Aorist
- Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
- Middle
- The subject acts on or for itself.
- Passive
- The subject is acted upon.
- Passive Deponent
- Passive in form but active in meaning.
- Middle Or Passive
- Can be read as middle or passive; context decides.
- Indicative
- A plain statement of fact.
- Participle
- A verbal adjective — describes while carrying the verb's action.
Biblical Distribution
Appears in 5 verses across 3 books. Most frequent in Matthew (3 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.