Skip to content

κατατίθημι

katatíthēmi /kat-at-ith'-ay-mee/ Ask about this word
from κατά and τίθημι
to place down, i.e. deposit (literally or figuratively)
do, lay, shew.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word katatíthēmi, represented by G2698, is defined as to place down, i.e. deposit (literally or figuratively):--do, lay, shew. Derived from κατά and τίθημι, it appears 3 times across 3 unique verses. The word's usage spans from a tangible, physical act of placement to a more abstract, figurative action of granting a favor.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical occurrences, G2698 has two distinct applications. Its literal meaning is seen in the account of Christ's burial, where after being bought, taken down, and wrapped in linen, He was laid in a sepulchre hewn from a rock Mark 15:46. The other two uses are figurative, describing political maneuvering. In Acts, Felix was "willing to shew the Jews a pleasure" and so left Paul bound Acts 24:27. Similarly, Festus, "willing to do the Jews a pleasure," asked Paul if he would go to Jerusalem to be judged Acts 25:9. In both these instances, the word signifies depositing favor to gain goodwill.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for the actions associated with G2698:

  • G2507 kathairéō (to lower... take down, destroy): This word describes the action immediately preceding the use of G2698 in Christ's burial, where He was first taken down from the tree Mark 15:46.
  • G2641 kataleípō (to leave down, i.e. behind... leave, reserve): This is used to show the result of Felix's desire to "shew a pleasure," as he left Paul bound Acts 24:27.
  • G2919 krínō (to distinguish, i.e. decide... judge): This term is linked to Festus's attempt to "do a pleasure," as his offer involved Paul going to Jerusalem to be judged Acts 25:9.

Theological Significance

The significance of G2698 is demonstrated in its dual application of physical and social placement.

  • The Act of Burial: The word is used for the reverent and final act of placing Christ's body in the tomb Mark 15:46. This literal usage emphasizes the physical reality of His death before the resurrection.
  • Depositing Favor: In its figurative sense, G2698 reveals a pattern of human motivation. Both Felix and Festus "deposit" a favor to appease the Jews, highlighting the political pressures present in the narrative of the early church (Acts 24:27, Acts 25:9).
  • Literal and Figurative Placement: The word bridges the gap between a physical deed and a social one. Whether laying a body to rest or granting a political concession, the core concept is a deliberate act of placing or depositing something for a specific purpose.

Summary

In summary, G2698 is a specific term that carries both literal and figurative weight. It marks the solemn, physical act of Jesus being laid in the sepulchre, while also being used to describe how Roman officials sought to shew or do a pleasure to manage political tensions. The word effectively illustrates how the simple action of placing something down can serve as a metaphor for bestowing favor or goodwill.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 3 occurrences, inflected in 2 grammatical forms.

  • 2nd Aorist Middle Infinitive
  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
Singular
One.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Middle
The subject acts on or for itself.
Indicative
A plain statement of fact.
Infinitive
The verb as a noun — "to do".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 3 verses across 2 books. Most frequent in Acts (2 verses).

1
Mark
2
Acts

Verse Explorer

Select a verse to begin.