καταισχύνω
Rootfrom κατά and αἰσχύνομαι
Meaningto shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush
KJV usageconfound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Grammatical Forms
In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 13 occurrences, inflected in 9 grammatical forms.
- Present Active Indicative 3rd Singular 3×
- Future Passive Indicative 3rd Singular 2×
- Present Active Subjunctive 3rd Singular 2×
- Aorist Passive Indicative 1st Singular 1×
- Aorist Passive Subjunctive 1st Plural 1×
- Aorist Passive Subjunctive 3rd Plural 1×
- Aorist Passive Subjunctive 3rd Singular 1×
- Imperfect Passive Indicative 3rd Plural 1×
- Present Active Indicative 2nd Plural 1×
- Singular
- One.
- Plural
- More than one.
- 1st
- First person — the speaker ("I"/"we").
- 2nd
- Second person — the one addressed ("you").
- 3rd
- Third person — the one spoken about ("he"/"they").
- Present
- Action in progress or repeated — happening now or continually.
- Imperfect
- Ongoing or repeated action in the past — "was doing".
- Future
- Action yet to take place.
- Aorist
- Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
- Active
- The subject performs the action.
- Passive
- The subject is acted upon.
- Indicative
- A plain statement of fact.
- Subjunctive
- Possibility or purpose — "might", "should".
Biblical Distribution
Appears in 12 verses across 5 books. Most frequent in 1 Corinthians (4 verses).
Verse Explorer
Select a verse to begin.