middle voice from (a yearning; of uncertain affinity); to long for:--be affectionately desirous.
Transliteration:himeíromai
Pronunciation:him-i'-rom-ahee
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek lemma ἱμείρομαι (himeíromai, `{{G2442}}`) is a verb in the middle voice, derived from the noun ἵμερος (hímeros), which signifies a strong, passionate desire or yearning. The base definition provided, "to long for" or "be affectionately desirous," accurately captures its essence. The middle voice emphasizes the subject's personal and intense involvement in the action, indicating a deep, internal longing that is often characterized by affection or tenderness. It is not merely a casual wish but an ardent, heartfelt yearning, often implying a desire for presence, communion, or deep connection. This word carries a nuance of tender affection, distinguishing it from more neutral or even negative forms of desire.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
ἱμείρομαι (himeíromai, `{{G2442}}`) is a remarkably rare word in the New Testament, appearing only once. Its sole occurrence is found in [[1 Thessalonians 2:8]], a passage where the Apostle Paul is reflecting on the nature of his ministry among the Thessalonian believers. The verse reads: "So, affectionately desirous of you, we were well pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us."
In this context, the use of ἱμείρομαι (himeíromai) is profoundly significant. It highlights the depth of Paul's personal and pastoral affection for the Thessalonians. His desire for them was not merely professional or obligatory, but deeply emotional and paternal. He was not just delivering a message; he was sharing his very self, his "own lives" (ψυχάς, psychas), because they had become "dear" (ἀγαπητοί, agapētoi) to him. This singular usage underscores the intensely relational and self-giving nature of true apostolic ministry, portraying it as an outpouring of genuine love and yearning for the spiritual welfare of the flock.
### Related Words & Concepts
To fully appreciate ἱμείρομαι (himeíromai, `{{G2442}}`), it is helpful to contrast it with other Greek words for desire or love:
* ἐπιθυμία (epithymia, `{{G1939}}`): This word can denote desire in general, but often carries negative connotations of "lust" or "covetousness" when referring to worldly or sinful desires. In contrast, himeíromai is exclusively positive, emphasizing affectionate longing.
* ἀγαπάω (agapaō, `{{G25}}`): This is the most common word for "love" in the New Testament, signifying a volitional, self-sacrificing, and unconditional love. himeíromai can be seen as a specific manifestation or expression of agape – the deep, tender yearning that flows from such love. It describes the *feeling* of longing that accompanies agape.
* φιλέω (phileō, `{{G5368}}`): This word denotes affectionate love, friendship, or fondness. While similar in emotional warmth, himeíromai suggests a more intense, personal, and perhaps even passionate yearning than typical phileō.
The concept conveyed by himeíromai is closely related to pastoral care, paternal/maternal affection, and the profound spiritual bond between a minister and those under their care. It speaks to a love that is willing to give not just words or doctrine, but one's very being.
### Theological Significance
Despite its rarity, the theological significance of ἱμείρομαι (himeíromai, `{{G2442}}`) is immense. Its presence in [[1 Thessalonians 2:8]] offers a profound insight into the nature of genuine Christian ministry and, by extension, the character of God's love.
1. **Model of Ministry:** It establishes a high standard for spiritual leadership, demonstrating that effective ministry is not merely about conveying information or exercising authority, but is fundamentally rooted in deep, affectionate longing and self-giving love for those being served. Paul's willingness to impart his "own lives" alongside the Gospel highlights an incarnational aspect of ministry, where the messenger embodies the message through personal sacrifice and devotion.
2. **Reflection of Divine Love:** Paul's himeíromai for the Thessalonians mirrors the very heart of God. Just as God "so loved the world" ([[John 3:16]]) and demonstrates an everlasting hesed (covenant love, `{{H2617}}`) and agape (`{{G25}}`) for His people, so too should His servants express a similar tender yearning. It underscores a relational theology where God's interaction with humanity is characterized by profound, affectionate desire for communion.
3. **Authenticity and Vulnerability:** The word conveys a sense of vulnerability and authenticity in Paul's relationship with the Thessalonians. His affection was not feigned but deeply felt, fostering a bond of trust and mutual devotion. This emotional transparency is a vital component of spiritual formation and discipleship.
### Summary
ἱμείρομαι (himeíromai, `{{G2442}}`) is a rare but exceptionally potent Greek verb signifying a profound, affectionate yearning or longing. Its single New Testament occurrence in [[1 Thessalonians 2:8]] serves as a powerful testament to the depth of Paul's love and commitment to the Thessalonian believers. He was "affectionately desirous" of them, willing to share not only the Gospel but his very life, a clear demonstration of the self-giving nature of true spiritual leadership. This word distinguishes itself from other terms for desire by its specific emphasis on tender, personal affection and deep-seated longing. Theologically, himeíromai provides an invaluable model for Christian ministry, highlighting that effective service flows from a heart of genuine love and earnest desire for the spiritual flourishing of others, reflecting the very heart of God's affectionate desire for humanity.