from a compound of θηρίον and μάχομαι; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men):--fight with wild beasts.
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **thēriomachéō**, represented by `{{G2341}}`, means **to be a beast-fighter**. Its definition includes the literal sense of fighting in a gladiatorial show and the figurative sense of encountering furious men. According to usage statistics, it appears only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The single biblical use of `{{G2341}}` is found in Paul's writing to the Corinthian church. In [[1 Corinthians 15:32]], he asks, "If after the manner of men I have **fought with beasts** at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not?" Here, Paul uses the term to describe a severe struggle he endured. Whether literal or, as the definition suggests, a figurative battle with enraged opponents, the act is presented as a trial of extreme danger undertaken for the sake of the gospel, which would be pointless without the hope of the resurrection.
### Related Words & Concepts
Several related words in the verse provide critical context for this term:
* `{{G2596}}` **katá**: This is a primary particle meaning "down (in place or time), in varied relations," and can be translated as **after**, **against**, or **according to**. In this verse, it is rendered as "after the manner of".
* `{{G444}}` **ánthrōpos**: Meaning "man-faced, i.e. a human being," it is used here to frame the conflict within a human context, as "after the manner of **men**."
* `{{G1722}}` **en**: A primary preposition denoting a fixed position, such as **"in," at, (up-)on, by**. It pinpoints the location of Paul's struggle **at** Ephesus.
* `{{G2181}}` **Éphesos**: This refers to **Ephesus**, a major city in Asia Minor and the specific setting for the conflict Paul mentions.
* `{{G599}}` **apothnḗskō**: Meaning **to die off (literally or figuratively)**, it is used in the verse's conclusion: "for to morrow we **die**."
### Theological Significance
The theological weight of `{{G2341}}` is concentrated in its powerful, illustrative use. It serves to underscore the futility of Christian suffering apart from the resurrection.
* **Figurative Conflict:** The term "fight with wild beasts" is used to convey the sheer ferocity and danger of the opposition Paul faced, likely from hostile people described as savage as beasts.
* **The Hope of Resurrection:** The use of `{{G2341}}` creates a stark contrast. The extremity of the "fight" is only rational if there is a greater reward. Paul uses it to argue that without the resurrection, a life of such peril is meaningless.
* **The Value of Suffering:** The word highlights the immense cost of apostolic ministry. It frames Paul's struggles not as random misfortunes but as a battle waged with a specific hope in view, giving purpose to his suffering.
### Summary
In summary, `{{G2341}}` is a rare but vivid term that encapsulates the intense nature of spiritual warfare and persecution. Its sole appearance in [[1 Corinthians 15:32]] is not merely descriptive but forms the backbone of a crucial theological argument. By referencing the life-or-death struggle of a beast-fighter, Paul powerfully illustrates that the Christian's willingness to endure extreme hardship is founded entirely on the certainty of the resurrection.