### Core Meaning & Semantic Range
The Greek adverb ἀκριβέστερον (akribésteron, `{{G197}}`) is the neuter comparative form derived from the adjective ἀκριβής (akribēs), meaning "exact," "accurate," or "precise." As a comparative adverb, it signifies "more exactly," "more accurately," "more precisely," or "more thoroughly." It denotes a higher degree of precision or carefulness in an action or understanding than previously held or generally known. The Strong's definition links it to ἀκριβέστατος (akribéstatos, `{{G195}}`), the superlative form, underscoring its position on a scale of exactness. Thus, ἀκριβέστερον implies an enhancement or refinement of understanding or execution, moving from a general or less precise knowledge to one that is more detailed, complete, and correct. It speaks to a pursuit of truth with greater diligence and specificity.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The term ἀκριβέστερον (akribésteron, `{{G197}}`) appears twice in the New Testament, both times in the book of Acts, revealing distinct yet related nuances:
1. **[[Acts 18:26]]**: "But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately." Here, Apollos, though fervent and knowledgeable in the Scriptures, possessed an incomplete understanding of Christian doctrine, specifically concerning the baptism of John. Priscilla and Aquila, mature believers, did not correct him publicly but privately, explaining "the way of God more accurately" (ἀκριβέστερον). This usage highlights a genuine, Spirit-led instruction aimed at deepening and perfecting one's theological comprehension. It underscores the importance of precise doctrinal teaching for spiritual growth and effective ministry.
2. **[[Acts 23:15]]**: "Therefore you now, along with the Council, request the commander to bring him down to you tomorrow, as though you were going to inquire more thoroughly about him; but we are ready to kill him before he comes near." In this instance, the chief priests and elders of the Sanhedrin conspire to ambush Paul. Their request to have Paul brought before them again, ostensibly to "inquire more thoroughly" (ἀκριβέστερον) concerning him, is a deceptive ploy. Here, the word is used ironically, describing a feigned desire for meticulous investigation that masks a murderous intent. This context reveals how even the language of precision can be co-opted for manipulative and ungodly purposes.
These two occurrences demonstrate the dual potential of "more accurately" or "more thoroughly": either for genuine edification and truth-seeking or for deceptive pretense and malicious intent.
### Related Words & Concepts
The semantic field of ἀκριβέστερον (akribésteron, `{{G197}}`) is rich with cognates that emphasize precision, strictness, and carefulness:
* **ἀκριβής (akribēs)**: The root adjective, meaning "exact, accurate, precise."
* **ἀκριβῶς (akribōs, `{{G196}}`)**: The positive degree adverb, meaning "accurately," "carefully," "strictly." Used, for example, in [[Matthew 2:7]] when Herod "carefully questioned" the magi.
* **ἀκρίβεια (akribeia, `{{G199}}`)**: The noun form, meaning "exactness" or "strictness." Used in [[Acts 22:3]] to describe Paul's upbringing "according to the strictness of our fathers' law."
* **ἀκριβόω (akriboō, `{{G198}}`)**: The verb form, meaning "to ascertain accurately," "to inquire carefully." Used, for example, in [[Matthew 2:16]] when Herod "carefully ascertained" the time of the star's appearance.
* **ἀκριβέστατος (akribéstatos, `{{G195}}`)**: The superlative form, meaning "most exact" or "most accurate." Though not directly G197, it is the superlative from which G197 is the comparative.
These related terms collectively paint a picture of a biblical worldview that values careful discernment, precise understanding, and meticulous adherence, whether in matters of truth, law, or intent.
### Theological Significance
The concept conveyed by ἀκριβέστερον (akribésteron, `{{G197}}`) holds significant theological weight. It underscores the importance of a progression in understanding divine truth. The Christian faith is not static; believers are called to grow in their knowledge of God and His ways. The example of Apollos highlights the necessity of accurate and complete theological instruction for those who proclaim God's word. It speaks to the ongoing process of discipleship, where foundational truths are built upon with deeper, more nuanced understanding. This pursuit of greater accuracy in doctrine safeguards against heresy and ensures faithful proclamation.
Furthermore, the contrasting use in [[Acts 23:15]] serves as a stark reminder that even the *appearance* of seeking truth or justice "more accurately" can be a façade for evil. This warns against superficial engagement with spiritual matters and emphasizes the need for integrity of heart and motive in all religious and interpersonal dealings. Ultimately, the term points to the profound nature of God's revelation, which is precise and demands careful, reverent, and sincere engagement from humanity.
### Summary
The Greek word ἀκριβέστερον (akribésteron, `{{G197}}`) signifies "more exactly," "more accurately," or "more thoroughly." It is a comparative adverb indicating a higher degree of precision or carefulness. In the New Testament, its usage in [[Acts 18:26]] illustrates the positive and essential work of spiritual instruction, where Priscilla and Aquila explain "the way of God more accurately" to Apollos, leading to his deeper understanding and more effective ministry. Conversely, its appearance in [[Acts 23:15]] reveals its potential for manipulative pretense, as the Sanhedrin feigns a desire to inquire "more thoroughly" concerning Paul while plotting his death. The word, therefore, highlights the critical biblical value of precise understanding and thoroughness in matters of faith, while also serving as a caution against insincere or deceptive motives. It calls believers to a continuous and sincere pursuit of truth with ever-increasing accuracy and integrity.