Skip to content

ἐπιβλέπω

epiblépō /ep-ee-blep'-o/ Ask about this word
from ἐπί and βλέπω
to gaze at (with favor, pity or partiality)
look upon, regard, have respect to.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word ἐπιβλέπω (epiblépō), represented by G1914, means to gaze at, often with a specific intent of favor, pity, or partiality. Its base definition is to look upon, regard, have respect to. It appears 3 times across 3 unique verses, making each occurrence significant in illustrating a particular kind of focused attention.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In its biblical usage, G1914 highlights the nature of the gaze. In Mary's song, she proclaims that God has regarded the low estate of his handmaiden, signifying a look of divine favor and selection Luke 1:48. Conversely, James uses the term to condemn showing partiality, describing how an assembly might have respect to a wealthy person while scorning the poor James 2:3. In a third context, it is a desperate plea for help, as a father begs Jesus to look upon his only son who is suffering, a request for compassionate intervention Luke 9:38.

Related Words & Concepts

Several related words provide context for the use of G1914:

  • G1320 didáskalos (an instructor (genitive case or specially):--doctor, master, teacher): This title is used to address Jesus in the plea to look upon the afflicted son, establishing the authority and power of the one being asked Luke 9:38.
  • G1189 déomai (to beg (as binding oneself), i.e. petition:--beseech, pray (to), make request): This word for "beseech" or "pray" is paired directly with the request for Jesus to look upon the son, emphasizing the urgency and desperation of the appeal Luke 9:38.
  • G2400 idoú (behold, lo, see): This exclamation is used to draw special attention to the events in both Luke 1:48 and Luke 9:38, signaling the importance of God's act of regarding Mary and the father's cry for Jesus to look upon his son.

Theological Significance

The theological weight of G1914 is demonstrated in its contrasting applications.

  • Divine Favor: The term is used to describe God's sovereign choice to direct His attention. When God regarded Mary, it was not a passive glance but a deliberate act of favor that initiated His redemptive plan Luke 1:48.
  • Human Partiality: The word is also used as a stark warning against judgment based on appearances. To have respect to someone because of their fine clothing is presented as a failure to reflect God's impartiality James 2:3.
  • A Call for Mercy: In the context of a plea, to look upon someone is to ask for more than observation; it is a request for active compassion and intervention from a position of authority, as when the father appeals to Jesus as Master Luke 9:38.

Summary

In summary, G1914 is a precise term that defines a gaze with purpose. Though rare, its usage powerfully contrasts the righteous, favorable regard of God with the flawed, partial respect shown by humans. It encapsulates a profound concept: that the act of "looking upon" someone can be an expression of divine grace, a sin of partiality, or a desperate plea for merciful intervention.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a verb across 3 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Aorist Active Indicative 3rd Singular
  • Aorist Active Infinitive
  • Aorist Active Subjunctive 2nd Plural
Singular
One.
Plural
More than one.
2nd
Second person — the one addressed ("you").
3rd
Third person — the one spoken about ("he"/"they").
Aorist
Action viewed as a single whole — usually a simple past event.
Active
The subject performs the action.
Indicative
A plain statement of fact.
Subjunctive
Possibility or purpose — "might", "should".
Infinitive
The verb as a noun — "to do".

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 3 verses across 2 books. Most frequent in Luke (2 verses).

2
Luke
1
James

Verse Explorer

Select a verse to begin.