### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **enteûthen**, represented by `{{G1782}}`, primarily means **hence**, referring to a point of origin either literally or figuratively. It can also be repeated to mean **on both sides**. This term appears **13 times** across **11 unique verses**, often indicating a source, a departure, or a specific location.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
In its biblical usage, `{{G1782}}` frequently serves as a command for departure or removal. Jesus uses it to cleanse the temple, telling the merchants, "Take these things **hence**" [[John 2:16]]. The Pharisees also urge Jesus to "depart **hence**" to escape Herod [[Luke 13:31]]. The word also identifies a source, as when James asks about the origin of conflicts, answering that they come "**hence**, even of your lusts" [[James 4:1]]. In a unique construction, it is used twice to describe a position on two sides, as with the tree of life "on either **side** of the river" [[Revelation 22:2]] and the two others crucified with Jesus [[John 19:18]].
### Related Words & Concepts
Several related words help clarify the contextual meaning of `{{G1782}}`:
* `{{G4159}}` **póthen** (whence): This interrogative word for "from what source" is directly answered by `{{G1782}}` in [[James 4:1]], where the question "From **whence** come wars?" is answered "**hence**, even of your lusts."
* `{{G3327}}` **metabaínō** (to change place): This word is used for the action of moving from the location specified by `{{G1782}}`. In [[Matthew 17:20]], faith can command a mountain to "**Remove** hence."
* `{{G1563}}` **ekeî** (there): This word often indicates the destination when `{{G1782}}` is the point of departure, as seen in the command for the mountain to move "hence to **yonder place**" [[Matthew 17:20]].
* `{{G1453}}` **egeírō** (to waken... rouse): This word is paired with `{{G1782}}` to form a command for action and departure, as when Jesus tells his disciples, "**Arise**, let us go hence" [[John 14:31]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G1782}}` is evident in its use to distinguish between earthly and spiritual realities.
* **The Source of Sin:** James uses the word to locate the origin of conflict not in external circumstances but internally, within human desire. Wars and fightings come from "**hence**, even of your lusts that war in your members" [[James 4:1]].
* **The Nature of Christ's Kingdom:** Jesus defines the origin of His authority by stating His kingdom is "not from **hence**" [[John 18:36]], establishing its spiritual nature as distinct from the world's political systems.
* **Divine Command and Transition:** The word is used in moments of divine instruction that mark a significant transition, such as Jesus' command to "**Arise**, let us go hence" [[John 14:31]] before His arrest and crucifixion.
* **Christ's Centrality:** Its repetition in [[John 19:18]] places Jesus physically in the middle, crucified with two others "on either **side** one," underscoring His central position even in his death.
### Summary
In summary, `{{G1782}}` is a specific term that does more than indicate simple movement. It points to a source, whether a physical location, a spiritual kingdom, or the internal lusts of the human heart. From a command to cleanse the temple to a profound statement about the origin of His kingdom, **enteûthen** consistently highlights a point of departure or source with significant theological implications.