contraction for the third person singular present indicative of ἔνειμι; impersonally, there is in or among:--be, (there) is.
Transliteration:éni
Pronunciation:en'-ee
Detailed Word Study
AI-Generated
Loading Study...
### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word ἔνι (G1762) is a contraction of the third person singular present indicative of the verb ἔνειμι (`{{G1763}}`). While ἔνειμι literally means "to be in" or "to be present in," ἔνι functions impersonally, conveying the sense of "there is in," "there is among," or "there exists within." Its impersonal nature emphasizes the objective reality of what is being stated, rather than attributing existence to a specific subject. It serves as an existential verb, affirming the presence or absence of something within a defined scope or group. Its brevity and directness lend a definitive quality to the statements in which it appears, asserting a fundamental truth about inherent qualities, relationships, or conditions.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The occurrences of ἔνι (G1762) in the New Testament are notably concentrated in the Pauline epistles, where they often serve to underscore profound theological truths about unity and the abolition of distinctions in Christ.
One of the most prominent uses is found in [[Galatians 3:28]]: "There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus." Here, ἔνι (translated "there is") powerfully negates societal, ethnic, and gender-based divisions, asserting that these distinctions are rendered inconsequential in the spiritual reality of union with Christ. The repetition emphasizes a comprehensive theological statement about new identity.
Similarly, in [[Romans 10:12]], Paul declares, "For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him." The use of ἔνι here reinforces the universality of salvation and God's impartial grace, available to all who believe, irrespective of their background.
In [[Colossians 3:11]], the word is again employed to articulate the radical inclusivity of the new humanity in Christ: "Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free; but Christ is all, and is in all." This verse, mirroring Galatians 3:28, uses ἔνι to declare the non-existence of these former dividing lines within the new creation, emphasizing Christ's comprehensive supremacy and indwelling presence as the ultimate unifying factor.
Across these contexts, ἔνι functions to declare a definitive, existential truth, often negating former realities to highlight the transformative power and unifying nature of the gospel. It speaks to a new order established by God, where human-made distinctions lose their ultimate significance.
### Related Words & Concepts
The word ἔνι (G1762) is directly related to its root verb ἔνειμι (`{{G1763}}`), meaning "to be in" or "to be present in." Both are compounds of the fundamental Greek verb εἰμί (`{{G1510}}`), "to be." While εἰμί denotes simple existence, ἔνειμι and its contracted form ἔνι add the crucial nuance of "in-ness" or "among-ness," specifying location or inclusion within a group or state.
The concepts closely associated with ἔνι include:
* **Unity:** Particularly the unity of believers in Christ, transcending traditional divisions.
* **Equality:** Highlighting that all believers stand on equal footing before God, irrespective of social status, ethnicity, or gender.
* **Impartiality:** Reflecting God's unbiased nature and the universal offer of salvation.
* **Indwelling Presence:** Though less direct, in contexts like Colossians 3:11 ("Christ is all, and is in all"), it subtly points to the pervasive and inherent presence of Christ.
* **New Creation:** The contexts often describe a reality in Christ that supersedes and nullifies the old, divided order.
The word stands in contrast to concepts of division, hierarchy, and exclusion, serving as a linguistic marker for the radical inclusivity of the gospel.
### Theological Significance
The theological significance of ἔνι (G1762) is profound, primarily revolving around the transformative impact of the gospel on human identity and community. Its repeated use by Paul in contexts discussing unity (e.g., [[Galatians 3:28]], [[Romans 10:12]], [[Colossians 3:11]]) underscores a foundational tenet of New Testament theology: in Christ, the traditional distinctions that separate humanity are rendered null and void.
This does not imply an obliteration of individual identity or cultural heritage, but rather a redefinition of ultimate identity. The primary identity of believers is now "in Christ," which transcends and relativizes all other identities. The declaration "there is no..." (ἔνι οὐκ) signifies that these former categories no longer hold spiritual or salvific weight before God. This truth challenges human pride, prejudice, and any system that seeks to establish superiority based on external characteristics.
Furthermore, ἔνι speaks to the impartiality of God. If "there is no distinction," it means God's love, grace, and offer of salvation are extended universally, without favoritism. This has immense implications for mission and evangelism, affirming that the gospel is for all people.
Ultimately, ἔνι points to a new, unified humanity forged in Christ, where the inherent dignity and equality of all believers are affirmed. It is a powerful linguistic tool for articulating the radical inclusivity and unifying power of the cross, establishing a new community where Christ is the sole and sufficient basis for identity and belonging.
### Summary
The Greek word ἔνι (G1762), a contraction meaning "there is in" or "there is among," functions as an impersonal existential verb in the New Testament. Predominantly found in Pauline epistles, it serves to declare the objective reality of something's presence or absence within a given context. Its most significant theological application is in articulating the radical unity and equality of believers in Christ. Passages like [[Galatians 3:28]], [[Romans 10:12]], and [[Colossians 3:11]] utilize ἔνι to affirm that traditional human distinctions—ethnic, social, and gender—are transcended and rendered irrelevant in the new reality of union with Christ. This emphasizes God's impartiality, the universal scope of salvation, and the foundational truth that in Christ, a new, unified humanity exists where all are one.