Skip to content

ἔκστασις

ékstasis /ek'-stas-is/ Ask about this word
from ἐξίστημι
a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy"
+ be amazed, amazement, astonishment, trance.
Copy as

Core Meaning & Semantic Range

The Greek word ékstasis, represented by G1611, is derived from ἐξίστημι and describes a displacement of the mind. Appearing 7 times in 7 unique verses, its meaning encompasses bewilderment and "ecstasy." In scripture, it is translated as trance, amazement, or astonishment.

Biblical Occurrences & Contextual Analysis

In the biblical narrative, G1611 is used to describe two distinct but related experiences. Firstly, it denotes a supernatural trance, a state in which an individual receives a divine revelation. This occurs when Peter falls into a trance while waiting for a meal Acts 10:10, later clarifying that in this state he "saw a vision" Acts 11:5. Paul also reports being in a trance while praying in the temple Acts 22:17. Secondly, it expresses overwhelming amazement or astonishment in response to a miraculous event. After a healing, onlookers were "filled with wonder and amazement" Acts 3:10, while witnesses to another of Christ's miracles were "all amazed" and filled with fear Luke 5:26. This feeling can be so profound it is described as being "astonished with a great astonishment" Mark 5:42.

Related Words & Concepts

Several related words help clarify the meaning of G1611 in context:

  • G1839 exístēmi: The root verb meaning to astound or be beside self. It appears directly with G1611 to intensify the meaning, as when the people "were astonished G1839 with a great astonishment G1611" Mark 5:42.
  • G3705 hórama: Defined as "something gazed at... a spectacle (especially supernatural):--sight, vision." This is directly connected to the experience of a trance, such as when it is said, "in a trance G1611 I saw a vision G3705" Acts 11:5.
  • G5401 phóbos: Meaning "alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror." This emotion is often paired with the experience of amazement, as when the crowd was amazed G1611 and "filled with fear G5401" Luke 5:26.
  • G2285 thámbos: Meaning "stupefaction (by surprise), i.e. astonishment." It is used with G1611 to describe a crowd's reaction, where "they were filled with wonder G2285 and amazement G1611" Acts 3:10.

Theological Significance

The theological weight of G1611 is found in how it marks moments of divine-human interaction.

  • Vehicle for Divine Communication: The state of trance G1611 serves as a specific condition through which God imparts revelation. Peter falls into a trance before seeing a pivotal vision (Acts 10:10, Acts 11:5), and Paul experiences a trance while praying in the temple Acts 22:17.
  • Reaction to Supernatural Power: As amazement or astonishment, G1611 is a characteristic human response to witnessing God's direct power. This is evident in the reactions to a lame man being healed Acts 3:10 and a girl being raised from the dead Mark 5:42, an experience that can lead people to glorify God Luke 5:26.
  • Awe and Fear: The experience described by G1611 is often accompanied by powerful emotional and physical responses. It is linked with trembling G5156 and being afraid G5399 Mark 16:8, and also being filled with fear G5401 Luke 5:26, indicating that this "displacement of the mind" is a profound and overwhelming encounter.

Summary

In summary, G1611 is more than just a strong emotion; it signifies a state where the ordinary functions of the mind are superseded by a divine encounter. It is used to describe both the receptive state of a trance, in which visions are given, and the reactive state of amazement in the face of God's power. Whether as a channel for revelation or as a response to it, ékstasis marks a point where the supernatural intersects with the natural world, producing wonder and awe.

Grammatical Forms

In the Greek New Testament, this word appears as a noun across 7 occurrences, inflected in 3 grammatical forms.

  • Dative Singular Feminine
  • Nominative Singular Feminine
  • Genitive Singular Feminine
Nominative
The subject of the verb.
Genitive
Possession or source — often "of".
Dative
The indirect object — often "to" or "for".
Singular
One.
Feminine
Feminine grammatical gender.

Theographic Context

Biblical Distribution

Appears in 7 verses across 3 books. Most frequent in Acts (4 verses).

2
Mark
1
Luke
4
Acts

Verse Explorer

Select a verse to begin.