### Core Meaning & Semantic Range
The Greek word **aischrokerdōs**, represented by `{{G147}}`, is an adverb that means **sordidly**. It is used in scripture to describe a motivation for action driven by shameful or greedy gain, translated as **for filthy lucre's sake**. This specific term is exceptionally rare, appearing only **1 time** in **1 unique verse** in the entire Bible, highlighting its very specific application.
### Biblical Occurrences & Contextual Analysis
The sole appearance of `{{G147}}` is in [[1 Peter 5:2]], where it is used to define an improper motivation for spiritual leadership. The verse instructs leaders to "Feed{G4165} the flock{G4168} of God{G2316}," but provides crucial qualifications for how this duty should be performed. The instruction specifies "not{G3366} for **filthy lucre**{G147}, but{G235} of a ready mind{G4290}" [[1 Peter 5:2]]. In this context, `{{G147}}` is placed in direct opposition to serving eagerly and with a proper spirit, marking the pursuit of sordid gain as a disqualifying motive for overseeing God's people.
### Related Words & Concepts
Several words used alongside `{{G147}}` in its only context help clarify its meaning by contrast:
* `{{G4165}}` **poimaínō** (to tend as a shepherd): This is the primary verb of the command, establishing the role of a leader as one who must **feed** and care for the flock [[1 Peter 5:2]].
* `{{G317}}` **anankastōs** (compulsorily): This adverb describes the first negative motivation that leaders must avoid, serving **by constraint** rather than freely [[1 Peter 5:2]].
* `{{G1596}}` **hekousíōs** (willingly): This is the positive counterpart to serving by constraint, indicating that leadership should be undertaken **willingly** and voluntarily [[1 Peter 5:2]].
* `{{G4290}}` **prothýmōs** (with alacrity): This adverb is the direct positive contrast to `{{G147}}`, showing that the proper motivation is eagerness and readiness, not sordid gain [[1 Peter 5:2]].
### Theological Significance
The theological weight of `{{G147}}` is focused entirely on the heart and motivation behind Christian service.
* **Purity of Motive:** Its use establishes a critical distinction between serving God and pursuing personal enrichment. The command in [[1 Peter 5:2]] makes it clear that leadership in the church must not be corrupted by a desire for **filthy lucre**.
* **Heart Attitude in Service:** The word is part of a series of contrasts (constraint vs. willingness; sordid gain vs. readiness) that collectively underscore the importance of a leader's inner disposition. God is concerned not just with the act of service but with the spirit in which it is done.
* **Stewardship over God's Flock:** The warning against serving for `{{G147}}` reinforces that leaders are stewards, not owners, of the **flock of God** (`{{G4168}}`, `{{G2316}}`). The flock exists for God's purposes, not for the leader's financial benefit.
### Summary
In summary, while `{{G147}}` is a rare word, its single use in scripture is powerful. It functions as a sharp warning against corrupt motivations in spiritual leadership. By being contrasted with serving **willingly** `{{G1596}}` and with a **ready mind** `{{G4290}}`, **aischrokerdōs** helps to define the pure-hearted stewardship required of those who would **feed** `{{G4165}}` the people of God.