Psalms 79:2
The dead bodies of thy servants have they given [to be] meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
The dead bodies {H5038} of thy servants {H5650} have they given {H5414}{H8804)} to be meat {H3978} unto the fowls {H5775} of the heaven {H8064}, the flesh {H1320} of thy saints {H2623} unto the beasts {H2416} of the earth {H776}.
They have given the corpses of your servants as food for the birds in the air, yes, the flesh of those faithful to you for the wild animals of the earth.
They have given the corpses of Your servants as food to the birds of the air, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.
The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Cross-References
-
Jeremiah 7:33
And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray [them] away. -
Jeremiah 34:20
I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth. -
Jeremiah 16:4
They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth. -
Deuteronomy 28:26
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away. -
Jeremiah 19:7
And I will make void the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hands of them that seek their lives: and their carcases will I give to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth. -
Jeremiah 15:3
And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
Commentary
Psalm 79:2 is a deeply poignant verse from a communal lament, expressing profound grief and horror over the devastation inflicted upon Jerusalem and its people. The psalmist cries out to God, describing the ultimate indignity suffered by the faithful:
Context
This psalm is widely believed to be a response to the destruction of Jerusalem and the First Temple by the Babylonian empire in 586 BC. The invaders not only conquered the city but also desecrated holy sites and slaughtered its inhabitants. The unburied dead, left as carrion for animals, represented a severe curse and a profound insult to the deceased, denying them proper burial rites which were crucial in ancient Near Eastern cultures. This imagery underscores the utter defeat and humiliation experienced by God's people. For more on the destruction of the Temple, see 2 Kings 25:9 or Jeremiah 52:13.
Key Themes
Linguistic Insights
The parallelism in the verse, "dead bodies of thy servants" and "flesh of thy saints," emphasizes the identity of the victims. The Hebrew word for "servants" is 'avadayikha (ืขึฒืึธืึถืืึธ), denoting those who serve God, while "saints" is chasidayikha (ืึฒืกึดืืึถืืึธ), referring to those who are loyal, devout, and godly. The use of these terms heightens the tragedy, as those dedicated to the Lord are subjected to such barbaric treatment. This stands in stark contrast to the divine perspective on the death of the righteous, as seen in Psalms 116:15, which states, "Precious in the sight of the LORD is the death of his saints."
Practical Application
While the specific horror of unburied bodies may not be a common experience today, Psalm 79:2 speaks to the profound pain and trauma caused by warfare, persecution, and injustice. It reminds us:
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.