Psalms 49:9
That he should still live for ever, [and] not see corruption.
That he should still live {H2421}{H8799)} for ever {H5331}, and not see {H7200}{H8799)} corruption {H7845}.
to have him live on eternally and never see the pit.
that he should live on forever and not see decay.
That he should still live alway, That he should not see corruption.
Cross-References
-
Psalms 89:48
What man [is he that] liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. -
Psalms 16:10
For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. -
John 8:51
ยถ Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. -
John 8:52
Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. -
Zechariah 1:5
Your fathers, where [are] they? and the prophets, do they live for ever? -
Psalms 22:29
All [they that be] fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. -
Proverbs 10:2
ยถ Treasures of wickedness profit nothing: but righteousness delivereth from death.
Commentary
Context of Psalms 49:9
Psalm 49 is a Maskil, an instructional psalm, that serves as a profound meditation on the vanity of trusting in wealth and earthly possessions. The psalmist addresses all people, wise and foolish, rich and poor, to consider the ultimate futility of human riches in the face of death. Verses 6-8 set the stage by emphasizing that no individual, no matter how wealthy, can redeem their own life or pay a sufficient ransom to God for the life of another, because the cost of life is too great.
Meaning of Psalms 49:9
Against the backdrop of humanity's inability to secure life through wealth, verse 9 delivers a stark reality: "That he should still live for ever, [and] not see corruption." This statement directly asserts the impossibility of any human being avoiding death and the subsequent physical decay of the grave. It underscores the universal truth of mortality and the ultimate limitation of human power, influence, or riches when confronted with the inevitability of death. No amount of wealth can purchase immunity from the grave or prevent the body from returning to dust.
Key Themes
Linguistic Insight: "Corruption"
The Hebrew word translated "corruption" in this verse is shachath (ืฉืืช). This term broadly means "pit," "destruction," "decay," or "ruin." In the context of the grave, it clearly refers to the physical decomposition of the body. This word holds significant theological weight because it is famously used in Psalm 16:10, which prophesies that God's "Holy One" would *not* see corruption. This prophecy is later applied by Peter to the resurrection of Jesus Christ in Acts 2:27. Thus, while Psalm 49:9 states the universal human inability to escape decay, it subtly contrasts with the unique victory over corruption achieved by Christ.
Spiritual Application
Psalms 49:9 serves as a crucial reminder for all generations: our ultimate hope and security cannot be found in transient earthly possessions or human capabilities. The stark reality of mortality should prompt us to look beyond the temporary and seek what is eternal. Since no human can pay the ransom for their soul or prevent the inevitable decay of the grave, this verse implicitly points to the necessity of a divine Redeemerโone who possesses the power to conquer death and offer true eternal life. It challenges us to evaluate our priorities, encouraging us to invest in spiritual realities that endure, rather than placing our trust in fleeting material gains.
Please note that only the commentary section is AI-generated โ the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.