Skip to content
Translation
King James Version
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Ask
KJV (with Strong's)
Or G2228 how G4459 wilt thou say G2046 to thy G4675 brother G80, Let G863 me pull out G1544 the mote G2595 out of G575 thine G4675 eye G3788; and G2532, behold G2400, a beam G1385 is in G1722 thine own G4675 eye G3788?
Ask
Complete Jewish Bible
How can you say to your brother, `Let me take the splinter out of your eye,' when you have the log in your own eye?
Ask
Berean Standard Bible
How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye?
Ask
American Standard Version
Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Ask
World English Bible Messianic
Or how will you tell your brother, ‘Let me remove the speck from your eye;’ and behold, the beam is in your own eye?
Ask
Geneva Bible (1599)
Or howe sayest thou to thy brother, Suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye?
Ask
Young's Literal Translation
or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Ask
See on the biblical-era map
All Matthew Sites (Jerusalem)
All Matthew Sites (Jerusalem) View full PDF
All Matthew Sites (Levant)
All Matthew Sites (Levant) View full PDF
All Matthew Sites (Eastern Mediterranean)
All Matthew Sites (Eastern Mediterranean) View full PDF

Map © Biblica Open Bible Maps · CC BY-SA 4.0

In the KJVVerse 23,321 of 31,102

Study This Verse

SUMMARY

In Matthew 7:4, Jesus continues His profound discourse on righteous judgment within the Sermon on the Mount, employing a vivid and hyperbolic illustration to expose the absurdity and spiritual danger of hypocrisy. He challenges the one who presumes to correct a minor flaw in another ("mote") while remaining willfully blind to a glaring, self-evident defect in their own character or conduct ("beam"). This verse serves as a potent call for radical self-examination and humility before attempting to offer counsel or critique to others.

CONTEXT

  • Literary Context: This verse is an integral part of Jesus' teaching on judging others, which begins in Matthew 7:1 with the direct command, "Judge not, that you be not judged." It immediately follows the principle that "with the measure you use, it will be measured to you" Matthew 7:2. Matthew 7:4, along with Matthew 7:3, forms the core of Jesus' parabolic illustration, setting up the climactic instruction in Matthew 7:5 to first remove the "beam" from one's own eye. This progression emphasizes that true discernment and helpful correction can only flow from a place of personal integrity and humility, not self-righteousness.
  • Historical & Cultural Context: Jesus' audience, primarily Jewish, would have been familiar with the common rabbinic practice of discerning and correcting others. However, Jesus critiques a perversion of this practice—a judgmental spirit that often accompanied religious piety. The imagery of specks and beams, while hyperbolic, would have been immediately understandable in an agrarian society where wood and debris were common. The "eye" (G3788, ophthalmós) was considered the lamp of the body, symbolizing one's spiritual perception and moral clarity, as seen in Matthew 6:22-23. Thus, an obstructed eye signifies spiritual blindness and an inability to see oneself or others clearly.
  • Key Themes: Matthew 7:4 powerfully contributes to several overarching themes within the Sermon on the Mount and the broader Gospel of Matthew. The most prominent theme is Hypocrisy Unveiled, as Jesus exposes the absurdity of spiritual pretense, where outward piety masks inner corruption. Closely related is the theme of Radical Self-Examination, demanding that disciples look inward and address their own significant moral and spiritual failings before presuming to correct others. This teaching also underscores the theme of True Righteousness, which, unlike the superficial righteousness of the Pharisees, originates from a transformed heart and manifests in genuine humility and love, rather than judgmentalism Matthew 5:20.

EXPOSITION AND ANALYSIS

Key Word Analysis

  • mote (Greek, kárphos', G2595): Meaning "a dry twig or straw." This word vividly portrays something exceedingly small, a tiny speck, splinter, or piece of chaff. It represents a minor, perhaps even negligible, fault or imperfection in another person, especially when contrasted with the "beam."
  • pull out (Greek, ekbállō', G1544): Meaning "to eject (literally or figuratively):--bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out)." In this context, it denotes the act of removing something from the eye, implying an intrusive and perhaps painful intervention. The irony is that the one attempting this "extraction" is in no fit state to perform it.
  • beam (Greek, dokós', G1385): Meaning "a stick of timber." This word refers to a large structural timber, a rafter, or a log. The stark contrast between a "mote" and a "beam" is central to Jesus' hyperbole, highlighting a massive, obvious, and incapacitating flaw in the observer compared to the minor fault they perceive in another.

Verse Breakdown

  • "Or how wilt thou say to thy brother,": This opening phrase introduces a rhetorical question, immediately challenging the logic and presumption of the judgmental person. Jesus directly addresses the attitude of someone who is quick to offer unsolicited and unhelpful criticism to a fellow believer ("thy brother"). The term "brother" emphasizes the familial bond within the community of faith, making the judgmental attitude even more incongruous.
  • "Let me pull out the mote out of thine eye;": This clause presents the supposed offer of help—an attempt to remove a minor speck from another's eye. The phrasing "Let me pull out" suggests a self-appointed authority or eagerness to intervene, implying a perception of superior insight or spiritual purity on the part of the one offering help. It highlights the focus on the perceived flaw of the other.
  • "and, behold, a beam is in thine own eye?": This climactic part of the verse reveals the shocking hypocrisy. The conjunction "and" (G2532, kaí) introduces a stark contrast, amplified by the interjection "behold" (G2400, idoú), which calls for immediate attention to the glaring, self-evident truth. The "beam" in one's own eye represents a massive, incapacitating moral or spiritual flaw that renders the individual utterly unqualified to offer correction, making their offer to remove a "mote" not only absurd but deeply ironic.

Literary Devices

Matthew 7:4 is rich in literary devices, primarily Hyperbole, Metaphor, and Irony. The central device is Hyperbole, the intentional exaggeration of the contrast between a "mote" (a tiny speck) and a "beam" (a massive log) to underscore the absurdity of the judgmental person's spiritual blindness. This exaggeration makes the point unforgettable and highlights the disproportionate focus on others' minor faults while ignoring one's own major ones. The "mote" and "beam" themselves function as Metaphors for moral and spiritual flaws, with the "eye" serving as a metaphor for spiritual perception or discernment. The "mote" represents a small, perhaps insignificant, fault in another, while the "beam" symbolizes a large, obvious, and debilitating flaw in oneself. Finally, the verse is steeped in Irony: the person who claims to have the clarity and ability to help another with a minor issue is, in fact, suffering from a far greater, vision-impairing problem themselves. This ironic situation exposes the self-deception inherent in hypocrisy.

THEOLOGICAL AND THEMATIC CONNECTIONS

Matthew 7:4 profoundly underscores the New Testament's emphasis on humility, self-awareness, and the transformative power of God's grace in personal sanctification. It challenges the human tendency to focus on the perceived failings of others while remaining oblivious to or excusing one's own more significant shortcomings. The passage teaches that genuine spiritual help and discernment can only flow from a heart that has first submitted to God's scrutiny and has begun the painful, yet necessary, process of self-correction. This principle is not a prohibition against all forms of discernment or loving correction, but rather a condemnation of judgmentalism that stems from a place of spiritual pride and hypocrisy. True love, as exemplified by Christ, seeks to restore with gentleness and humility, recognizing one's own susceptibility to sin.

REFLECTION AND APPLICATION

Matthew 7:4 serves as a timeless mirror, inviting us to a profound and often uncomfortable self-examination. It challenges the deeply ingrained human tendency to project our own unaddressed issues onto others, or to find comfort in criticizing their perceived flaws rather than confronting our own. The "beam" in our eye might manifest as unconfessed sin, bitterness, pride, a critical spirit, or even a lack of love. Before we offer advice, correction, or judgment, Jesus calls us to a rigorous internal audit. This doesn't mean we ignore sin or never speak truth in love, but it demands that our motivation be pure, our hearts humble, and our own lives submitted to the transforming work of Christ. Only then can we see clearly enough to genuinely help our brother, not condemn him. This verse calls us to cultivate a spirit of humility, compassion, and self-awareness, fostering a community where grace, not judgment, is the prevailing atmosphere.

Questions for Reflection

  • What "beams" might be in my own eye that prevent me from seeing others, or even myself, clearly?
  • How often do I find myself quick to point out the faults of others before examining my own heart and motives?
  • In what ways can I cultivate a spirit of humility and self-awareness that allows me to offer genuine help, rather than hypocritical judgment, to those around me?
  • How does my understanding of God's grace towards me impact my willingness to extend grace to others and refrain from harsh judgment?

FAQ

Does Jesus' teaching in Matthew 7:4 mean we should never correct or confront sin in others?

Answer: No, Jesus' teaching does not prohibit all forms of correction or discernment. Rather, it condemns hypocritical and judgmental attitudes that stem from a lack of self-awareness and spiritual pride. The point of Matthew 7:5 is that once the "beam" is removed from one's own eye, one will "see clearly to take the mote out of your brother's eye." This implies that clear-sighted, humble, and loving correction is indeed possible and, at times, necessary within the Christian community. The emphasis is on the order and condition of correction: self-examination and humility must always precede attempts to help others, ensuring that our motivation is restorative love, not self-righteous condemnation.

What is the "mote" and "beam" referring to in practical terms?

Answer: The "mote" (G2595, kárphos) refers to a tiny speck, splinter, or piece of straw, symbolizing a minor or perceived fault in another person. The "beam" (G1385, dokós) refers to a large piece of timber or a log, symbolizing a significant, obvious, and incapacitating moral or spiritual flaw in oneself. Practically, the "mote" could be a minor habit, a small mistake, or a perceived character flaw in someone else that irritates us. The "beam," conversely, represents our own unaddressed sins, deep-seated prejudices, spiritual pride, hypocrisy, or a critical spirit that blinds us to our own faults while we hyper-focus on others'. The imagery highlights the absurdity of attempting to fix a trivial issue in another when we are burdened by a far greater, more debilitating problem ourselves.

CHRIST-CENTERED FULFILLMENT

Matthew 7:4, though a warning against human hypocrisy, finds its ultimate fulfillment and solution in Christ. Jesus, the perfect Son of God, is the only one who truly had no "beam" in His eye, yet He came not to condemn the world but to save it John 3:17. He perfectly embodied the self-sacrificial love and humility He taught, demonstrating how to "see clearly" to help others by first bearing their burdens and offering Himself as the ultimate remedy for sin. His life was one of constant self-giving, not self-righteous judgment. Furthermore, the "beam" in our own eyes is ultimately the sin that separates us from God, a burden too heavy for us to remove on our own. It is through faith in Christ's atoning work on the cross that our "beam" is addressed, our spiritual blindness healed, and we are enabled by the Holy Spirit to genuinely see ourselves and others with grace and truth. As believers, we are called to imitate Christ's humility and love Philippians 2:5-8, recognizing that our capacity to help others comes not from our own perfection, but from the transformative power of the one who perfectly fulfilled this teaching by removing the greatest "beam" of sin from humanity's eye Hebrews 9:26.

Copy as

Commentary on Matthew 7 verses 1–6

I. II. Main points1. 2. Sub-points(1.) (2.) Details

Our Saviour is here directing us how to conduct ourselves in reference to the faults of others; and his expressions seem intended as a reproof to the scribes and Pharisees, who were very rigid and severe, very magisterial and supercilious, in condemning all about them, as those commonly are, that are proud and conceited in justifying themselves. We have here,

I. A caution against judging Mat 7:1, Mat 7:2. There are those whose office it is to judge - magistrates and ministers. Christ, though he made not himself a Judge, yet came not to unmake them, for by him princes decree justice; but this is directed to private persons, to his disciples, who shall hereafter sit on thrones judging, but not now. Now observe,

1.The prohibition; Judge not. We must judge ourselves, and judge our own acts, but we must not judge our brother, not magisterially assume such an authority over others, as we allow not them over us: since our rule is, to be subject to one another. Be not many masters, Jam 3:1. We must not sit in the judgment-seat, to make our word a law to every body. We must not judge our brother, that is, we must not speak evil of him, so it is explained, Jam 4:11. We must not despise him, nor set him at nought, Rom 14:10. We must not judge rashly, nor pass such a judgment upon our brother as has no ground, but is only the product of our own jealousy and ill nature. We must not make the worst of people, nor infer such invidious things from their words and actions as they will not bear. We must not judge uncharitably, unmercifully, nor with a spirit of revenge, and a desire to do mischief. We must not judge of a man's state by a single act, nor of what he is in himself by what he is to us, because in our own cause we are apt to be partial. We must not judge the hearts of others, nor their intentions, for it is God's prerogative to try the heart, and we must not step into his throne; nor must we judge of their eternal state, nor call them hypocrites, reprobates, and castaways; that is stretching beyond our line; what have we to do, thus to judge another man's servant? Counsel him, and help him, but do not judge him.

2.The reason to enforce this prohibition. That ye be not judged. This intimates, (1.) That if we presume to judge others, we may expect to be ourselves judged. He who usurps the bench, shall be called to the bar; he shall be judged of men; commonly none are more censured, than those who are most censorious; every one will have a stone to throw at them; he who, like Ishmael, has his hand, his tongue, against every man, shall, like him, have every man's hand and tongue against him (Gen 16:12); and no mercy shall be shown to the reputation of those that show no mercy to the reputation of others. Yet that is not the worst of it; they shall be judged of God; from him they shall receive the greater condemnation, Jam 3:1. Both parties must appear before him (Rom 14:10), who, as he will relieve the humble sufferer, will also resist the haughty scorner, and give him enough of judging. (2.) That if we be modest and charitable in our censures of others, and decline judging them, and judge ourselves rather, we shall not be judged of the Lord. As God will forgive those that forgive their brethren; so he will not judge those that will not judge their brethren; the merciful shall find mercy. It is an evidence of humility, charity, and deference to God, and shall be owned and rewarded by him accordingly. See Rom 14:10.

The judging of those that judge others is according to the law of retaliation; With what judgment ye judge, ye shall be judged, Mat 7:2. The righteous God, in his judgments, often observes a rule of proportion, as in the case of Adonibezek, Jdg 1:7. See also Rev 13:10; Rev 18:6. Thus will he be both justified and magnified in his judgments, and all flesh will be silenced before him. With what measure ye mete, it shall be measured to you again; perhaps in this world, so that men may read their sin in their punishment. Let this deter us from all severity in dealing with our brother. What shall we do when God rises up? Job 31:14. What would become of us, if God should be as exact and severe in judging us, as we are in judging our brethren; if he should weigh us in the same balance? We may justly expect it, if we be extreme to mark what our brethren do amiss. In this, as in other things, the violent dealings of men return upon their own heads.

II. Some cautions about reproving. Because we must not judge others, which is a great sin, it does not therefore follow that we must not reprove others, which is a great duty, and may be a means of saving a soul from death; however, it will be a means of saving our souls from sharing in their guilt. Now observe here,

1.It is not every one who is fit to reprove. Those who are themselves guilty of the same faults of which they accuse others, or of worse, bring shame upon themselves, and are not likely to do good to those whom they reprove, Mat 7:3-5. Here is,

(1.)A just reproof to the censorious, who quarrel with their brother for small faults, while they allow themselves in great ones; who are quick-sighted to spy a mote in his eye, but are not sensible of a beam in their own; nay, and will be very officious to pull out the mote out of his eye, when they are as unfit to do it as if they were themselves quite blind. Note, [1.] There are degrees in sin: some sins are comparatively but as motes, others as beams; some as a gnat, others as a camel: not that there is any sin little, for there is no little God to sin against; if it be a mote (or splinter, for so it might better be read), it is in the eye; if a gnat, it is in the throat; both painful and perilous, and we cannot be easy or well till they are got out. [2.] Our own sins ought to appear greater to us than the same sins in others: that which charity teaches us to call but a splinter in our brother's eye, true repentance and godly sorrow will teach us to call a beam in our own; for the sins of others must be extenuated, but our own aggravated. [3.] There are many that have beams in their own eyes, and yet do not consider it. They are under the guilt and dominion of very great sins, and yet are not aware of it, but justify themselves, as if they needed no repentance nor reformation; it is as strange that a man can be in such a sinful, miserable condition, and not be aware of it, as that a man should have a beam in him eye, and not consider it; but the god of this world so artfully blinds their minds, that notwithstanding, with great assurance, they say, We see. [4.] It is common for those who are most sinful themselves, and least sensible of it, to be most forward and free in judging and censuring others: the Pharisees, who were most haughty in justifying themselves, were most scornful in condemning others. They were severe upon Christ's disciples for eating with unwashen hands, which was scarcely a mote, while they encouraged men in a contempt of their parents, which was a beam. Pride and uncharitableness are commonly beams in the eyes of those that pretend to be critical and nice in their censures of others. Nay, many are guilty of that secret, which they have the face to punish in others when it is discovered. Cogita tecum, fortasse vitium de quo quereris, si te diligenter excusseris, in sinu invenies; inique publico irasceris crimini tuo - Reflect that perhaps the fault of which you complain, might, on a strict examination, be discovered in yourself; and that it would be unjust publicly to express indignation against your own crime. Seneca, de Beneficiis. But, [5.] Men's being so severe upon the faults of others, while they are indulgent of their own, is a mark of hypocrisy. Thou hypocrite, Mat 7:5. Whatever such a one may pretend, it is certain that he is no enemy to sin (if he were, he would be an enemy to his own sin), and therefore he is not worthy of praise; nay, it appears that he is an enemy to his brother, and therefore worthy of blame. This spiritual charity must begin at home; "For how canst thou say, how canst thou for shame say, to thy brother, Let me help to reform thee, when thou takest no care to reform thyself? Thy own heart will upbraid thee with the absurdity of it; thou wilt do it with an ill grace, and thou wilt expect every one to tell thee, that vice corrects sin: physician, heal thyself;" I prae, sequar - Go you before, I will follow. See Rom 2:21. [6.] The consideration of what is amiss in ourselves, though it ought not to keep us from administering friendly reproof, ought to keep us from magisterial censuring, and to make us very candid and charitable in judging others. "Therefore restore with the spirit of meekness, considering thyself (Gal 6:1); what thou has been, what thou art, and what thou wouldst be, if God should leave thee to thyself."

(2.)Here is a good rule for reprovers, Mat 7:5. Go in the right method, first cast the beam out of thine own eye. Our own badness is so far from excusing us in not reproving, that our being by it rendered unfit to reprove is an aggravation of our badness; I must not say, "I have a beam in my own eye, and therefore I will not help my brother with the mote out of his." A man's offence will never be his defence: but I must first reform myself, that I may thereby help to reform my brother, and may qualify myself to reprove him. Note, Those who blame others, ought to be blameless and harmless themselves. Those who are reprovers in the gate, reprovers by office, magistrates and ministers, are concerned to walk circumspectly, and to be very regular in their conversation: an elder must have a good report, Ti1 3:2, Ti1 3:7. The snuffers of the sanctuary were to be of pure gold.

2.It is not every one that is fit to be reproved; Give not that which is holy unto the dogs, Mat 7:6. This may be considered, either, (1.) As a rule to the disciples in preaching the gospel; not that they must not preach it to any one who were wicked and profane (Christ himself preached to publicans and sinners), but the reference is to such as they found obstinate after the gospel was preached to them, such as blasphemed it, and persecuted the preachers of it; let them not spend much time among such, for it would be lost labour, but let them turn to others, Act 13:41. So Dr. Whitby. Or, (2.) As a rule to all in giving reproof. Our zeal against sin must be guided by discretion, and we must not go about to give instructions, counsels, and rebukes, much less comforts, to hardened scorners, to whom it will certainly do no good, but who will be exasperated and enraged at us. Throw a pearl to a swine, and he will resent it, as if you threw a stone at him; reproofs will be called reproaches, as they were (Luk 11:45; Jer 6:10), therefore give not to dogs and swine (unclean creatures) holy things. Note, [1.] Good counsel and reproof are a holy thing, and a pearl: they are ordinances of God, they are precious; as an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, so is the wise reprover (Pro 25:12), and a wise reproof is like an excellent oil (Psa 141:5); it is a tree of life (Pro 3:18). [2.] Among the generation of the wicked, there are some that have arrived at such a pitch of wickedness, that they are looked upon as dogs and swine; they are impudently and notoriously vile; they have so long walked in the way of sinners, that they have sat down in the seat of the scornful; they professedly hate and despise instruction, and set it at defiance, so that they are irrecoverably and irreclaimably wicked; they return with the dog to his vomit, and with the sow to her wallowing in the mire. [3.] Reproofs of instruction are ill bestowed upon such, and expose the reprover to all the contempt and mischief that may be expected from dogs and swine. One can expect no other than that they will trample the reproofs under their feet, in scorn of them, and rage against them; for they are impatient of control and contradiction; and they will turn again and rend the reprovers; rend their good names with their revilings, return them wounding words for their healing ones; rend them with persecution; Herod rent John Baptist for his faithfulness. See here what is the evidence of men's being dogs and swine. Those are to be reckoned such, who hate reproofs and reprovers, and fly in the face of those who, in kindness to their souls, show them their sin and danger. These sin against the remedy; who shall heal and help those that will not be healed and helped? It is plain that God has determined to destroy such. Ch2 25:16. The rule here given is applicable to the distinguishing, sealing ordinances of the gospel; which must not be prostituted to those who are openly wicked and profane, lest holy things be thereby rendered contemptible, and unholy persons be thereby hardened. It is not meet to take the children's bread, and cast it to the dogs. Yet we must be very cautious whom we condemn as dogs and swine, and not do it till after trial, and upon full evidence. Many a patient is lost, by being thought to be so, who, if means had been used, might have been saved. As we must take heed of calling the good, bad, by judging all professors to be hypocrites; so we must take heed of calling the bad, desperate, by judging all the wicked to be dogs and swine. [4.] Our Lord Jesus is very tender of the safety of his people, and would not have them needlessly to expose themselves to the fury of those that will turn again and rend them. Let them not be righteous over much, so as to destroy themselves. Christ makes the law of self-preservation one of his own laws, and precious is the blood of his subjects to him.

Matthew Henry (1662–1714) — Commentary on the Whole Bible. This section covers verses 1–6. Public domain.
Copy as
Hilary of Poitiers (as quoted by Aquinas, AD 1274)AD 367
Catena Aurea by Aquinas
Otherwise; The sin against the Holy Spirit is to take from God power which has influences, and from Christ substance which is of eternity, through whom as God came to man, so shall man likewise come to God. As much greater then as is the beam than the mote, so much greater is the sin against the Holy Spirit than all other sins. As when unbelievers object to others carnal sins, and secrete in themselves the burden of that sin, to wit, that they trust not the promises of God, their minds being blinded as their eye might be by a beam.
John Chrysostom (as quoted by Aquinas, AD 1274)AD 407
Catena Aurea by Aquinas
Many do this, if they see a Monk having a superfluous garment, or a plentiful meal, they break out into bitter accusation, though themselves daily seize and devour, and suffer from excess of drinking.

And it is to be noted, that whenever He intends to denounce any great sin, He begins with an epithet of reproach, as below, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt; (Mat. 18:32.) and so here, Thou hypocrite, cast out first. For each one knows better the things of himself than the things of others, and sees more the things that be great, than the things that be lesser, and loves himself more than his neighbour. Therefore He bids him who is chargeable with many sins, not to be a harsh judge of another's faults, especially if they be small. Herein not forbidding to arraign and correct; but forbidding to make light of our own sins, and magnify those of others. For it behoves you first diligently to examine how great may be your own sins, and then try those of your neighbour; whence it follows, and then shalt thou see clearly to cast the mote out of thy brother's eye.
John ChrysostomAD 407
Homily on the Gospel of Matthew 23
"Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye?"

Yea, for many now do this; if they see but a monk wearing an unnecessary garment, they produce against him the law of our Lord, while they themselves are extorting without end, and defrauding men every day. If they see him but partaking rather largely of food, they become bitter accusers, while they themselves are daily drinking to excess and surfeiting: not knowing, that besides their own sins, they do hereby gather up for themselves a greater flame, and deprive themselves of every plea. For on this point, that thine own doings must be strictly inquired into, thou thyself hast first made the law, by thus sentencing those of thy neighbor. Account it not then to be a grievous thing, if thou art also thyself to undergo the same kind of trial.

"Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye."

Here His will is to signify the great wrath, which He hath against them that do such things. For so, wheresoever He would indicate that the sin is great, and the punishment and wrath in store for it grievous, He begins with a reproach. As then unto him that was exacting the hundred pence, He said in His deep displeasure, "Thou wicked servant, I forgave thee all that debt;" even so here also, "Thou hypocrite." For not of protecting care comes such a judgment, but of ill will to man; and while a man puts forward a mask of benevolence, he is doing a work of the utmost wickedness, causing reproaches without ground, and accusations, to cleave unto his neighbors, and usurping a teacher's rank, when he is not worthy to be so much as a disciple. On account of this He called him "hypocrite." For thou, who in other men's doings art so bitter, as to see even the little things; how hast thou become so remiss in thine own, as that even the great things are hurried over by thee?

"First cast out the beam out of thine own eye."

Seest thou, that He forbids not judging, but commands to cast out first the beam from thine eye, and then to set right the doings of the rest of the world? For indeed each one knows his own things better than those of others; and sees the greater rather than the less; and loves himself more than his neighbor. Wherefore, if thou doest it out of guardian care, I bid thee care for thyself first, in whose case the sin is both more certain and greater. But if thou neglect thyself, it is quite evident that neither dost thou judge thy brother in care for him, but in hatred, and wishing to expose him. For what if he ought to be judged? it should be by one who commits no such sin, not by thee.

His injunction therefore in these words is as follows, that he who is chargeable with countless evil deeds, should not be a bitter censor of other men's offenses, and especially when these are trifling. He is not overthrowing reproof nor correction, but forbidding men to neglect their own faults, and exult over those of other men.

For indeed this was a cause of men's going unto great vice, bringing in a twofold wickedness. For he, whose practice it had been to slight his own faults, great as they were, and to search bitterly into those of others, being slight and of no account, was spoiling himself two ways: first, by thinking lightly of his own faults; next, by incurring enmities and feuds with all men, and training himself every day to extreme fierceness, and want of feeling for others.
Jerome (as quoted by Aquinas, AD 1274)AD 420
Catena Aurea by Aquinas
He speaks of such as though themselves guilty of mortal sin, do not forgive a trivial fault in their brother.
JeromeAD 420
Commentary on Matthew
(Vers. 3-5.) But why do you see the speck in your brother's eye, and not see the beam in your own eye? Or how can you say to your brother, 'Brother, let me remove the speck from your eye,' while the beam is in your own eye? Hypocrite, first remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye. He speaks of those who, while being subject to mortal sin themselves, do not overlook minor sins of their brothers: straining out a gnat and swallowing a camel (Matthew 23). Therefore, those who hypocritically pretend to be just, as we said above, are called hypocrites, who, while they have a beam in their own eye, look at the speck in their brother's eye.
Augustine of HippoAD 430
SERMON ON THE MOUNT 2.19.64
The word hypocrite is aptly employed here, since the denouncing of evils is best viewed as a matter only for upright persons of goodwill. When the wicked engage in it, they are like impersonators, masqueraders, hiding their real selves behind a mask, while they portray another’s character through the mask. The word hypocrites in fact signifies pretenders. Hence we ought especially to avoid that meddlesome class of pretenders who under the pretense of seeking advice undertake the censure of all kinds of vices. They are often moved by hatred and malice.Rather, whenever necessity compels one to reprove or rebuke another, we ought to proceed with godly discernment and caution. First of all, let us consider whether the other fault is such as we ourselves have never had or whether it is one that we have overcome. Then, if we have never had such a fault, let us remember that we are human and could have had it. But if we have had it and are rid of it now, let us remember our common frailty, in order that mercy, not hatred, may lead us to the giving of correction and admonition. In this way, whether the admonition occasions the amendment or the worsening of the one for whose sake we are offering it (for the result cannot be foreseen), we ourselves shall be made safe through singleness of eye. But if on reflection we find that we ourselves have the same fault as the one we are about to reprove, let us neither correct nor rebuke that one. Rather, let us bemoan the fault ourselves and induce that person to a similar concern, without asking him to submit to our correction.
Augustine of Hippo (as quoted by Aquinas, AD 1274)AD 430
Catena Aurea by Aquinas
(De. Civ. Dei, xxi. 11.) Some say, How is it true that Christ says, And with what measure ye shall mete it shall be measured to you again, if temporal sin is to be punished by eternal suffering? They do not observe that it is not said the same measure, because of the equal space of time, but because of the equal retribution—namely, that he who has done evil should suffer evil, though even in that sense it might be said of that of which the Lord spoke here, namely of judgments and condemnations. Accordingly, he that judges and condemns unjustly, if he is judged and condemned, justly receives in the same measure though not the same thing that he gave; by judgment he did what was unjust, by judgment he suffers what is just.

(Serm. in Mont. ii. 18.) The Lord having admonished us concerning hasty and unjust judgment; and because that they are most given to rash judgment, who judge concerning things uncertain; and they most readily find fault, who love rather to speak evil and to condemn than to cure and to correct; a fault that springs either from pride or jealousy—therefore He subjoins, Why seest thou the mote in thy brother's eye, and seest not the beam in thy own eye?

(ubi sup.) As if he perhaps have sinned in anger, and you correct him with settled hate. For as great as is the difference between a beam and a mote, so great is the difference between anger and hatred. For hatred is anger become inveterate. It may be if you are angry with a man that you would have him amend, not so if you hate him.

(Serm. in Mont. ii. 19.) When then we are brought under the necessity of finding fault with any, let us first consider whether the sin be such as we have never had; secondly that we are yet men, and may fall into it; then, whether it be one that we have had, and are now without, and then let our common frailty come into our mind, that pity and not hate may go before correction. Should we find ourselves in the same fault, let us not reprove, but groan with the offender, and invite him to struggle with us. Seldom indeed and in cases of great necessity is reproof to be employed; and then only that the Lord may be served and not ourselves.

(Serm. in Mont. ii. 19.) For to reprove sin is the duty of the good, which when the bad do, they act a part, dissembling their own character, and assuming one that does not belong to them.

(ubi sup.) For having removed from our own eye the beam of envy, of malice, or hypocrisy, we shall see clearly to cast the beam out of our brother's eye.
Augustine of HippoAD 430
First cast the hatred away from you, and then, but not before, shall you be able to amend him whom you love. And He well says, Thou hypocrite. For to make complaint against vices is the duty of good and benevolent men; and when bad men do it, they are acting a part which does not belong to them; just like hypocrites, who conceal under a mask what they are, and show themselves off in a mask what they are not. Under the designation hypocrites, therefore, you are to understand pretenders. And there is, in fact, a class of pretenders much to be guarded against, and troublesome, who, while they take up complaints against all kinds of faults from hatred and spite, also wish to appear counsellors. And therefore we must piously and cautiously watch, so that when necessity shall compel us to find fault with or rebuke any one, we may reflect first whether the fault is such as we have never had, or one from which we have now become free; and if we have never had it, let us reflect that we are men, and might have had it; but if we have had it, and are now free from it, let the common infirmity touch the memory, that not hatred but pity may go before that fault-finding or administering of rebuke: so that whether it shall serve for the conversion of him on whose account we do it, or for his perversion (for the issue is uncertain), we at least from the singleness of our eye may be free from care. If, however, on reflection, we find ourselves involved in the same fault as he is whom we were preparing to censure, let us not censure nor rebuke; but yet let us mourn deeply over the case, and let us invite him not to obey us, but to join us in a common effort.

For in regard also to what the apostle says—Unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law (not being under the law), that I might gain them that are under the law; to them that are without law, as without law (being not without law to God, but under the law to Christ), that I might gain them that are without law. To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might gain all,— he did not certainly so act in the way of pretence, as some wish it to be understood, in order that their detestable pretence may be fortified by the authority of so great an example; but he did so from love, under the influence of which he thought of the infirmity of him whom he wished to help as if it were his own. For this he also lays as the foundation beforehand, when he says: For although I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more. And that you may understand this as being done not in pretence, but in love, under the influence of which we have compassion for men who are weak as if we were they, he thus admonishes us in another passage, saying, Brethren, you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another. And this cannot be done, unless each one reckon the infirmity of another as his own, so as to bear it with equanimity, until the party for whose welfare he is solicitous is freed from it.
Desert FathersAD 500
The Desert Fathers, Sayings of the Early Christian Monks
There once came from the city of Rome a monk who had held a high place in the palace. He lived near the church in Scetis, and had with him a servant to take care of him. The priest of the church saw that he was weak and knew that he was used to comfort: and so he passed on to him whatever the Lord gave to him or to the church. After he had lived in Scetis for twenty-five years, he became well known as a man of prayer who had the spirit of prophecy. One of the great Egyptian monks heard of his reputation and came to see him in the hope that he would find there a more austere way of life. He came into his cell and greeted him; after they had prayed they sat down. But the Egyptian saw he had soft clothing, and a bed of reeds, and a blanket under him, and a little pillow under his head, and clean feet with sandals, and he was inwardly contemptuous. In Scetis they never used to live like this, but practised sterner austerity. But the old Roman, with his gift of prayer and insight, saw that the Egyptian monk was shocked to the core. So he said to his servant: ‘Make us a good meal today, for this abba who has come.’ He cooked the few vegetables that he had, and they ate at the proper hour: he had a little wine because of his weakness, and they drank that. In the evening they said twelve psalms, and went to sleep afterwards; they did the same in the night. In the morning the Egyptian got up and left, and saying, ‘Pray for me,’ he went away, not at all impressed. When he had gone a little way the old Roman wanted to heal his mind, and sent after him and called him back. He said: ‘What is your province?’ He answered, ‘I am an Egyptian.’ He said, ‘Of what city?’ He answered, ‘Of no city, I never lived in a city.’ He said, ‘Before you were a monk, how did you earn your living?’ He answered, ‘I was a herdsman.’ He said to him, ‘Where did you sleep?’ He answered, ‘In the fields.’ He said, ‘Had you a mattress?’ He answered, ‘Why should I have a mattress for sleeping in a field?’ He said, ‘So how did you sleep?’ He replied, ‘On the ground.’ He said, ‘What did you eat when you were in the fields? What wine did you drink?’ He answered, ‘What kind of food and drink do you find in a field?’ He said, ‘How then did you live?’ He answered, ‘I ate dry bread, and salt fish if there was any, and I drank water.’ Then the Roman said, ‘A hard life,’ and he added, ‘Was there a bath on the farm where you worked?’ The Egyptian said, ‘No: I washed in the river, when I wanted to.’ When the hermit had extracted these answers, and knew how the Egyptian lived and worked before he became a monk, he wanted to help him: and so he described his own past life in the world. ‘This wretch in front of you came from the great city of Rome, where I had an important post at the palace in the Emperor’s service.’ When the Egyptian heard this first sentence, he was moved, and began to listen attentively. He went on, ‘So I left Rome, and came into this desert. I, whom you see, had great houses and wealth and I scorned them, and came to this little cell. I, whom you see, had beds decked with gold, with costly coverings: and instead of them God gave me this bed of reeds and this blanket. My clothes were rich and expensive: and instead of them I wear these tatters.’ He went on, ‘I used to spend much money on my dinner table and instead of it He has given me these few vegetables and this little cup of wine. Many servants used to wait upon me, and instead the Lord has given one man alone to look after me. Instead of a bath I dip my feet in a little bowl of water, and I use sandals because of my infirmity. For the pipe and the lyre and all the varieties of music which used to delight me at dinner I say twelve psalms in the day, and twelve psalms in the night. For the sins which once I committed, I now offer this poor and useless service to God in quietness. See then, abba, do not be scornful of my weakness.’ When the Egyptian had listened to him, he came to his senses and said, ‘I am a fool. I came from a hard life of labour to be at rest in the monk’s way of life and now I have what I didn’t have before. But you have come of your own accord to this hard life, and have left the comforts of the world; you came from honour and wealth to loneliness and poverty.’ So he went away with much profit; and he became his friend, and used to go to the old man for his soul’s good, for Arsenius (this was his name) was a man of discernment, and full of the fragrance of the Holy Spirit.
Desert FathersAD 500
The Desert Fathers, Sayings of the Early Christian Monks
Macarius said also, ‘If you are stirred to anger when you want to reprove someone, you are gratifying your own passions. Do not lose yourself in order to save another.’
Desert FathersAD 500
The Desert Fathers, Sayings of the Early Christian Monks
This story was told: There were three friends, serious men, who became monks. One of them chose to make peace between men who were at odds, as it is written, ‘Blessed are the peacemakers’ (Matt. 5:9). The second chose to visit the sick. The third chose to go away to be quiet in solitude. Now the first, toiling among contentions, was not able to settle all quarrels and, overcome with weariness, he went to him who tended the sick, and found him also failing in spirit and unable to carry out his purpose. So the two went away to see him who had withdrawn into the desert, and they told him their troubles. They asked him to tell them how he himself had fared. He was silent for a while, and then poured water into a vessel and said, ‘Look at the water,’ and it was murky. After a little while he said again, ‘See now, how clear the water has become.’ As they looked into the water they saw their own faces, as in a mirror. Then he said to them, ‘So it is with anyone who lives in a crowd; because of the turbulence, he does not see his sins: but when he has been quiet, above all in solitude, then he recognizes his own faults.’
Pseudo-Chrysostom (as quoted by Aquinas, AD 1274)AD 500
Catena Aurea by Aquinas
Otherwise; This is spoken to the doctors. For every sin is either a great or a small sin according to the character of the sinner. If he is a laie, it is small and a mote in comparison of the sin of a priest, which is the beam.

That is, with what face can you charge your brother with sin, when yourself are living in the same or a yet greater sin?

Otherwise; How sayest thou to thy brother; that is, with what purpose? From charity, that you may save your neighbour? Surely not, for you would first save yourself. You desire therefore not to heal others, but by good doctrine to cover bad life, and to gain praise of learning from men, not the reward of edifying from God, and you are a hypocrite; as it follows, Thou hypocrite, cast first the beam out of thine own eye.
Source: Quotations drawn from early Church Fathers and historical Christian theologians (AD 100–1500). Some quotes address the surrounding passage context rather than this verse alone.
Copy as

Continue studying Matthew 7:4 across the web’s major study libraries — every link below opens this exact verse, chapter, or book on the destination site.

TrulyRandomVerse is not affiliated with these sites and doesn’t control their content. They’re linked because they’re genuinely useful.