For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
For {G1063} he taught {G1321}{G2258} them {G846} as {G5613} one having {G2192} authority {G1849}, and {G2532} not {G3756} as {G5613} the scribes {G1122}.
for he was not instructing them like their Torah-teachers but as one who had authority himself.
because He taught as one who had authority, and not as their scribes.
for he taught them asonehaving authority, and not as their scribes.
-
Luke 20:8
And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things. -
Hebrews 4:12
For the word of God [is] quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart. -
Hebrews 4:13
Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things [are] naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. -
Mark 7:5
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands? -
Mark 7:13
Making the word of God of none effect through your tradition, which ye have delivered: and many such like things do ye. -
Deuteronomy 18:18
I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. -
Deuteronomy 18:19
And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.
Context of Matthew 7:29
Matthew 7:29 concludes the profound and transformative Sermon on the Mount, delivered by Jesus to His disciples and a large crowd. This verse captures the immediate reaction of the listeners to Jesus' teaching, emphasizing a stark contrast between His method and message and that of the religious leaders of His day, specifically the scribes. The audience was accustomed to teachers who derived their authority from citing established rabbinic traditions and interpretations of the Mosaic Law. Jesus, however, spoke with an unparalleled directness and power that left a lasting impression.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The Greek word translated "authority" is exousia (ἐξουσία). This term signifies not just intellectual knowledge or permission, but inherent power, right, and liberty to act. It conveys a sense of legitimate power and dominion. When applied to Jesus, it speaks to His divine right and power to teach, command, and judge. This contrasts sharply with the scribes, whose authority was based on paradosis (παράδοσις), meaning "tradition" or "what has been handed down."
Related Scriptures
Jesus' teaching was distinct from the scribes, who relied heavily on citing previous rabbinic traditions and interpretations of the Law. In contrast, Jesus spoke with an inherent, personal authority, often beginning His declarations with the revolutionary phrase, "But I say unto you", directly challenging or reinterpreting established understanding. This demonstrated His unique status as the Son of God, not merely another teacher. This same exousia is seen not only in His teaching but also in His power over nature and demons, further affirming His divine prerogative.
Practical Application
For believers today, Matthew 7:29 serves as a powerful reminder of the unique and ultimate authority of Jesus Christ. His words are not merely suggestions or good advice; they are divine truth, carrying the weight of God's own will. We are called to listen to and obey His teachings, not just as historical accounts, but as living words with transformative power. This verse encourages us to build our lives on the solid foundation of Christ's authoritative words, as illustrated in the parable of the wise and foolish builders immediately preceding this verse.