And Jesus looking upon them saith, With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are possible.
And {G1161} Jesus {G2424} looking upon {G1689} them {G846} saith {G3004}, With {G3844} men {G444} it is impossible {G102}, but {G235} not {G3756} with {G3844} God {G2316}: for {G1063} with {G3844} God {G2316} all things {G3956} are {G2076} possible {G1415}.
Yeshua looked at them and said, "Humanly, it is impossible, but not with God; with God, every thing is possible."
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but not with God. For all things are possible with God.”
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
-
Matthew 19:26
But Jesus beheld [them], and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. -
Jeremiah 32:27
Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? -
Job 42:2
I know that thou canst do every [thing], and [that] no thought can be withholden from thee. -
Jeremiah 32:17
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, [and] there is nothing too hard for thee: -
Genesis 18:13
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? -
Genesis 18:14
Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. -
Luke 1:37
For with God nothing shall be impossible.
Mark 10:27 is a profound declaration by Jesus, offering immense hope and shifting the focus from human inability to divine omnipotence. This verse follows directly from the disciples' astonishment at Jesus' teaching regarding the difficulty of a rich man entering the Kingdom of God, specifically after the rich young ruler turned away sorrowful due to his great possessions.
Context
The preceding verses (Mark 10:23-26, and parallel accounts in Matthew 19:23-26 and Luke 18:24-27) describe Jesus' sobering statement about the difficulty for those with wealth to enter God's kingdom, famously using the imagery of a camel passing through the eye of a needle. This left the disciples bewildered, asking, "Who then can be saved?" Jesus' gaze upon them and subsequent declaration in verse 27 provides the essential answer: salvation is not a human achievement but a divine work.
Key Themes
Linguistic Insights
The Greek word for "impossible" is adynaton (ἀδύνατον), meaning "powerless" or "unable to be done." Conversely, "possible" comes from dynata (δυνατά), related to dynamis (δύναμις), which means "power" or "ability." Jesus' statement is a direct contrast between human weakness and God's inherent, limitless power. The phrase "all things" (panta, πάντα) underscores the comprehensive nature of God's capability, encompassing not just salvation but every aspect of life where human limits are met.
Practical Application
This verse offers profound encouragement and a foundational truth for believers. It reminds us that:
Mark 10:27 stands as a cornerstone verse, powerfully asserting God's absolute sovereignty and ability to accomplish His will, even when human efforts fall short. It shifts our perspective from despair over human limitations to hope in divine omnipotence.