[But] whatsoever hath a blemish, [that] shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
But whatsoever hath a blemish {H3971}, that shall ye not offer {H7126}: for it shall not be acceptable {H7522} for you.
You are not to bring anything with a defect, because it will not be accepted from you.
You must not present anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf.
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
-
Deuteronomy 17:1
¶ Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God [any] bullock, or sheep, wherein is blemish, [or] any evilfavouredness: for that [is] an abomination unto the LORD thy God. -
Malachi 1:8
And if ye offer the blind for sacrifice, [is it] not evil? and if ye offer the lame and sick, [is it] not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. -
Deuteronomy 15:21
And if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame, or blind, [or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. -
1 Peter 1:19
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: -
Hebrews 9:14
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God? -
Leviticus 22:25
Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption [is] in them, [and] blemishes [be] in them: they shall not be accepted for you. -
Malachi 1:13
Ye said also, Behold, what a weariness [is it]! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought [that which was] torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD.
Leviticus 22:20 is a straightforward command within the Mosaic Law, emphasizing the strict requirements for offerings presented to the Lord. This verse specifically prohibits the offering of any animal that has a physical defect or "blemish," declaring such an offering unacceptable in God's sight.
Context
This verse is part of a larger section in Leviticus Chapter 22 that outlines the rules for priests and the purity of the sacrifices they handle. The preceding verses establish that only animals meeting specific criteria—such as being of a certain age and free from disease or deformity—were fit for presentation at the altar. The meticulous regulations underscore the profound holiness of God and the sacred nature of approaching Him through worship and sacrifice. These laws ensured that Israel understood the gravity and privilege of their relationship with a holy God, who demanded the very best.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew word for "blemish" in this verse is mum (מוּם), which refers to a physical defect, spot, or imperfection. This term is used consistently throughout Leviticus to describe any physical flaw that would render an animal unsuitable for sacrifice. The phrase "shall not be acceptable for you" uses the Hebrew word ratson (רָצוֹן), meaning "favor," "delight," or "acceptance." It signifies that such an offering would not bring God's approval or pleasure; it would be rejected.
Practical Application
While the Old Testament sacrificial system has been fulfilled in Christ, the spiritual principles of Leviticus 22:20 remain highly relevant for believers today: