Thou didst say, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.
Thou didst say {H559}, Woe {H188} is me now! for the LORD {H3068} hath added {H3254} grief {H3015} to my sorrow {H4341}; I fainted {H3021} in my sighing {H585}, and I find {H4672} no rest {H4496}.
'Woe to me now! ADONAI has compounded my pain with sorrow, I am weary from groaning, and I can find no relief!'
You have said, ‘Woe is me because the LORD has added sorrow to my pain! I am worn out with groaning and have found no rest.’”
Thou didst say, Woe is me now! for Jehovah hath added sorrow to my pain; I am weary with my groaning, and I find no rest.
-
2 Corinthians 4:16
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward [man] is renewed day by day. -
Galatians 6:9
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. -
2 Corinthians 4:1
¶ Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not; -
Psalms 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. -
Job 16:11
God hath delivered me to the ungodly, and turned me over into the hands of the wicked. -
Job 16:13
His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. -
Lamentations 1:22
Let all their wickedness come before thee; and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: for my sighs [are] many, and my heart [is] faint.
Jeremiah 45:3 captures the raw lament of Baruch, the faithful scribe of the prophet Jeremiah. In this verse, God quotes Baruch's own words, revealing his deep distress and exhaustion from the arduous and often thankless task of serving as Jeremiah's assistant during a tumultuous period in Judah's history.
Context
This personal oracle to Baruch follows the dramatic events of Jeremiah chapter 36, where Baruch meticulously wrote down Jeremiah's prophecies of judgment against Judah and then courageously read them to the people and officials. King Jehoiakim famously burned the scroll, leading to further persecution for Jeremiah and Baruch. Living through such intense national decline, political instability, and divine judgment, coupled with personal danger, took a severe toll on Baruch. His complaint here reflects the profound spiritual and emotional weariness that can accompany faithful service in difficult times, particularly when facing widespread rejection of God's word and the impending destruction of Jerusalem.
Key Themes
Linguistic Insights
The Hebrew words convey Baruch's severe state. "Grief" (yagon) often denotes deep sorrow or affliction, while "sorrow" (makh'ov) can mean pain or distress. The combination emphasizes an overwhelming sense of suffering. "Fainted" (ya'afti) means to be utterly weary or exhausted, and "sighing" (anachah) refers to deep groaning or lamentation. The phrase "find no rest" (menuchah) signifies a complete absence of quietness, peace, or cessation from internal and external turmoil.
Practical Application
Baruch's honest lament offers comfort to believers today. It reminds us that:
This verse provides a powerful picture of human frailty and the reality of suffering, even for those called by God, while implicitly setting the stage for God's comforting response to Baruch in the subsequent verses.