Hebrews 7:23
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:
And {G2532} they {G1526} truly {G3303} were {G1526}{G1096} many {G4119} priests {G2409}, because they were not suffered {G2967} to continue {G3887} by reason of {G1223} death {G2288}:
Moreover, the present cohanim are many in number, because they are prevented by death from continuing in office.
Now there have been many other priests, since death prevented them from continuing in office.
And they indeed have been made priests many in number, because that by death they are hindered from continuing:
Cross-References
-
Nehemiah 12:10 (2 votes)
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, -
Nehemiah 12:11 (2 votes)
And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua. -
Hebrews 7:8 (1 votes)
And here men that die receive tithes; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed that he liveth. -
1 Chronicles 6:3 (1 votes)
And the children of Amram; Aaron, and Moses, and Miriam. The sons also of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. -
1 Chronicles 6:14 (1 votes)
And Azariah begat Seraiah, and Seraiah begat Jehozadak,
Commentary
Hebrews 7:23 highlights a fundamental limitation of the Old Covenant's Levitical priesthood: their mortality. This verse sets the stage for the author's crucial argument about the unparalleled superiority of Jesus Christ's eternal priesthood.
Context of Hebrews 7:23
The Book of Hebrews systematically argues for the supremacy of Christ over every aspect of the Old Covenant – including angels, Moses, the Law, and, significantly, the priesthood. Chapter 7 specifically focuses on the priesthood, drawing a profound comparison between the temporary, earthly Levitical priests and the eternal, heavenly priesthood of Jesus, who is "after the order of Melchizedek" (Hebrews 7:11). Verse 23 pinpoints a key weakness of the former system: the priests' inability to serve indefinitely.
Key Themes and Messages
Linguistic Insights
The phrase "not suffered to continue by reason of death" translates the Greek διὰ τὸ κωλύεσθαι παραμένειν διὰ τὸν θάνατον (dia to kōlyesthai paramenein dia ton thanaton). The word κωλύεσθαι (kōlyesthai) means "to be hindered" or "to be prevented," emphasizing that death was the insurmountable obstacle preventing the priests from maintaining their office permanently. This highlights the inherent flaw in a system reliant on mortal mediators.
Practical Application
For believers today, Hebrews 7:23 offers profound assurance. We do not serve a God whose access is dependent on a succession of dying priests. Instead, we have a High Priest, Jesus Christ, who is eternal and unchanging. His sacrifice is once for all, and His intercession for us never ceases. This means our access to God is secure and permanent, not subject to the limitations of human mortality or earthly systems. It reinforces the completeness and finality of the New Covenant established through Christ.
Please note that only the commentary section is AI-generated — the main Scripture and cross-references are stored on the site and are from trusted and verified sources.