Song Of Solomon 3:5

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.

Complete Jewish Bible:

I warn you, daughters of Yerushalayim, by the gazelles and deer in the wilds, not to awaken or stir up love until it wants to arise!

Berean Standard Bible:

O daughters of Jerusalem, I adjure you by the gazelles and does of the field: Do not arouse or awaken love until the time is right.

American Standard Version:

I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

KJV with Strong’s Numbers:

I charge{H7650} you, O ye daughters{H1323} of Jerusalem{H3389}, by the roes{H6643}, and{H176} by the hinds{H355} of the field{H7704}, that ye stir not up{H5782}, nor awake{H5782} my love{H160}, till he please{H2654}.

Cross-References (KJV):

Song of Solomon 2:7

  • I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake [my] love, till he please.

Song of Solomon 8:4

  • I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake [my] love, until he please.

Micah 4:8

  • ¶ And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Song Of Solomon 3:5



Song of Solomon 3:5 is a verse from a series of love poems found within the Song of Solomon (also known as Song of Songs), which is part of the Wisdom literature in the Hebrew Bible. This book is unique in its unabashed celebration of love, desire, and human sexuality within the context of a relationship between a man and a woman, traditionally understood to be King Solomon and a Shulammite woman.

In the historical context, the Song of Solomon is often interpreted allegorically, with the love between the two main characters representing the love between God and Israel or Christ and the Church in Jewish and Christian traditions, respectively. However, on a more literal level, the verse reflects the intimate and exclusive nature of romantic love.

The verse itself is a command from the female beloved to the "daughters of Jerusalem," who are minor characters representing the community or perhaps the voices of societal norms and expectations. The beloved implores them, metaphorically using the gentle and peaceful images of roes and hinds (female deer), not to arouse or awaken love before its appropriate time. This speaks to the theme of patience and respect for the natural progression of love, suggesting that love should not be rushed or forced but allowed to unfold in its own time. It also hints at the private and personal nature of love, which should be protected from external interference.

In summary, Song of Solomon 3:5 touches on themes of patience in love, the sanctity of personal relationships, and the importance of allowing love to develop naturally without haste or coercion. It uses the beauty and tranquility of nature to emphasize the gentle and deliberate approach one should take regarding matters of the heart.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7650
    There are 175 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁבַע
    Transliteration: shâbaʻ
    Pronunciation: shaw-bah'
    Description: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
  2. Strong's Number: H1323
    There are 499 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּת
    Transliteration: bath
    Pronunciation: bath
    Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  3. Strong's Number: H3389
    There are 600 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְרוּשָׁלַ͏ִם
    Transliteration: Yᵉrûwshâlaim
    Pronunciation: yer-oo-shaw-lah'-im
    Description: rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
  4. Strong's Number: H6643
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צְבִי
    Transliteration: tsᵉbîy
    Pronunciation: tseb-ee'
    Description: from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
  5. Strong's Number: H176
    There are 110 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אוֹ
    Transliteration: ʼôw
    Pronunciation: o
    Description: presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ; short for אַוָּה; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if; also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether.
  6. Strong's Number: H355
    There are 314 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַיָּלָה
    Transliteration: ʼayâlâh
    Pronunciation: ah-yaw-law'
    Description: feminine of אַיָּל; a doe or female deer; hind.
  7. Strong's Number: H7704
    There are 309 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׂדֶה
    Transliteration: sâdeh
    Pronunciation: saw-deh'
    Description: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
  8. Strong's Number: H5782
    There are 65 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עוּר
    Transliteration: ʻûwr
    Pronunciation: oor
    Description: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes); to wake (literally or figuratively); (a-) wake(-n, up), lift up (self), [idiom] master, raise (up), stir up (self).
  9. Strong's Number: H160
    There are 100 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אַהֲבָה
    Transliteration: ʼahăbâh
    Pronunciation: a-hab-aw
    Description: feminine of אַהַב and meaning the same; {affection (in a good or a bad sense)}; love.
  10. Strong's Number: H2654
    There are 71 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָפֵץ
    Transliteration: châphêts
    Pronunciation: khaw-fates'
    Description: a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.