¶ Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Romans 2:10
Romans 2:10 is a part of the Apostle Paul's letter to the Christian community in Rome, written around AD 57-58. This verse comes within a larger section where Paul is discussing the impartiality of God's judgment. The historical context is significant, as the early Christian church was grappling with questions of Jewish law and its relevance to Gentile believers.
In this verse, Paul emphasizes that divine approval—manifested as glory, honor, and peace—is available to all individuals who engage in good works. This is a radical statement for the time because it places Jews and Gentiles on equal footing in terms of God's favor. traditionally, Jewish law was seen as the path to righteousness, but Paul is clear that Gentiles, who do not have the Law, can also receive God's commendation if they do good.
The themes present in Romans 2:10 include the universality of God's justice, the idea that one's standing before God is not determined by ethnicity or religious background, and the importance of moral behavior over ritual observance. Paul is laying the groundwork for the doctrine of justification by faith, which he will elaborate on later in the letter, particularly in Romans 3 and 4. This verse reflects the early Christian understanding that salvation is a gift from God, accessible through faith and demonstrated through actions, rather than through adherence to the Mosaic Law alone. It also underscores the inclusivity of the Christian message, which invites all people into a relationship with God through Christ.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: G1161 There are 2556 instances of this translation in the Bible Lemma: δέ Transliteration: dé Pronunciation: deh Description: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Strong's Number: G2532 There are 5212 instances of this translation in the Bible Lemma: καί Transliteration: kaí Pronunciation: kahee Description: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Strong's Number: G1391 There are 151 instances of this translation in the Bible Lemma: δόξα Transliteration: dóxa Pronunciation: dox'-ah Description: from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
Strong's Number: G5092 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: τιμή Transliteration: timḗ Pronunciation: tee-may' Description: from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some.
Strong's Number: G1515 There are 86 instances of this translation in the Bible Lemma: εἰρήνη Transliteration: eirḗnē Pronunciation: i-ray'-nay Description: probably from a primary verb (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again.
Strong's Number: G3956 There are 1075 instances of this translation in the Bible Lemma: πᾶς Transliteration: pâs Pronunciation: pas Description: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
Strong's Number: G2038 There are 37 instances of this translation in the Bible Lemma: ἐργάζομαι Transliteration: ergázomai Pronunciation: er-gad'-zom-ahee Description: middle voice from ἔργον; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.:--commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
Strong's Number: G18 There are 929 instances of this translation in the Bible Lemma: ἀγαθός Transliteration: agathós Pronunciation: ag-ath-os' Description: a primary word; "good" (in any sense, often as noun):--benefit, good(-s, things), well. Compare καλός.
Strong's Number: G2453 There are 187 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἰουδαῖος Transliteration: Ioudaîos Pronunciation: ee-oo-dah'-yos Description: from Ἰουδά (in the sense of Ἰούδας as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--Jew(-ess), of Judæa.
Strong's Number: G4412 There are 61 instances of this translation in the Bible Lemma: πρῶτον Transliteration: prōton Pronunciation: pro'-ton Description: neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
Strong's Number: G5037 There are 192 instances of this translation in the Bible Lemma: τέ Transliteration: té Pronunciation: teh Description: a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
Strong's Number: G1672 There are 26 instances of this translation in the Bible Lemma: Ἕλλην Transliteration: Héllēn Pronunciation: hel'-lane Description: from Ἑλλάς; a Hellen (Grecian) or inhabitant of Hellas; by extension a Greek-speaking person, especially a non-Jew:-- Gentile, Greek.