Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 94:19
Psalm 94:19 is a verse that captures the essence of finding solace in God amidst the tumult of life's many thoughts and tribulations. The psalmist expresses a personal experience of being comforted by God's presence and reassurances, which bring joy and peace to his soul despite the internal chaos or distress he may be feeling. This verse reflects a common theme in the Psalms, where the authors often turn to God for refuge and find comfort in their relationship with the Divine, even when surrounded by adversity or uncertainty.
The historical context of Psalm 94 suggests it may have been composed during a period of national distress or while the psalmist was facing personal challenges. The book of Psalms serves as a collection of hymns and prayers used in the worship of ancient Israel, and many of them, including Psalm 94, are attributed to King David, who himself experienced a life filled with both triumphs and hardships.
In the broader context of Psalm 94, the psalmist begins by calling on God to take vengeance on the wicked and to judge the earth with righteousness. The verse in question, Psalm 94:19, stands in contrast to the lamentations that precede it, offering a testament to the power of faith and the sustaining comfort that comes from a trusting relationship with God. It serves as a reminder to the faithful that, even in the face of life's overwhelming complexities and sorrows, divine consolation is accessible and can be a source of deep inner joy and strength.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7230 There are 149 instances of this translation in the Bible Lemma: רֹב Transliteration: rôb Pronunciation: robe Description: from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
Strong's Number: H8312 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: שַׂרְעַף Transliteration: sarʻaph Pronunciation: sar-af' Description: for סָעִף; cogitation; thought.
Strong's Number: H7130 There are 220 instances of this translation in the Bible Lemma: קֶרֶב Transliteration: qereb Pronunciation: keh'-reb Description: from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
Strong's Number: H8575 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: תַּנְחוּם Transliteration: tanchûwm Pronunciation: tan-khoom' Description: or תַּנְחֻם; and (feminine) תַּנְחוּמָה; from נָחַם; compassion, solace; comfort, consolation.
Strong's Number: H8173 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁעַע Transliteration: shâʻaʻ Pronunciation: shaw-ah' Description: a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
Strong's Number: H5315 There are 683 instances of this translation in the Bible Lemma: נֶפֶשׁ Transliteration: nephesh Pronunciation: neh'-fesh Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.