Psalms 89:10

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

Complete Jewish Bible:

You crushed Rahav like a carcass; with your strong arm you scattered your foes.

Berean Standard Bible:

You crushed Rahab like a carcass; You scattered Your enemies with Your mighty arm.

American Standard Version:

Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou hast broken{H1792} Rahab{H7294} in pieces{H1792}{H8765)}, as one that is slain{H2491}; thou hast scattered{H6340}{H8765)} thine enemies{H341}{H8802)} with thy strong{H5797} arm{H2220}.

Cross-References (KJV):

Psalms 87:4

  • ¶ I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this [man] was born there.

Psalms 144:6

  • Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.

Psalms 68:30

  • Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.

Psalms 78:43

  • How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:

Psalms 78:72

  • So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.

Exodus 3:19

  • And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.

Exodus 3:20

  • And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 89:10

Psalm 89:10 is part of a larger psalm that reflects on God's faithfulness and power, particularly in the context of His covenant with King David. This verse, in particular, draws upon ancient Near Eastern mythological imagery to convey the might of God. "Rahab" is a term used in the Bible to represent chaos or evil, often personified as a sea monster or serpent. In this verse, it is likely a metaphorical reference to the forces of chaos and evil that oppose God's order and righteousness.

The verse celebrates God's victory over such forces, depicted in vivid terms as God having shattered Rahab, symbolizing the defeat of chaos, as if slaying a mighty beast. The phrase "thou hast scattered thine enemies with thy strong arm" further emphasizes God's active role in defeating His foes, showcasing His strength and dominion over all forms of opposition. This imagery would have resonated with the ancient Israelites, who were familiar with the motif of a deity conquering chaos to establish order, often represented in the form of a battle with a sea monster.

Historically, this psalm is thought to have been composed during a time of national distress, possibly during the Babylonian exile, when the people of Judah were grappling with the loss of their kingdom and the destruction of the Temple in Jerusalem. In this broader context, the assertion of God's power over chaos and enemies would have served as a source of comfort and hope for the exiled Israelites, reassuring them of God's sovereignty and the eventual restoration of His promises, despite the apparent triumph of their enemies.

In summary, Psalm 89:10 uses rich mythological language to proclaim God's absolute power and His victory over the forces of chaos and evil, providing a theological foundation for the Israelites' confidence in God's protection and the fulfillment of His covenant promises, even in the face of historical crises such as the Babylonian exile.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H1792
    There are 18 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּכָא
    Transliteration: dâkâʼ
    Pronunciation: daw-kaw'
    Description: a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
  2. Strong's Number: H7294
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַהַב
    Transliteration: Rahab
    Pronunciation: rah'-hab
    Description: the same as רַהַב; Rahab (i.e. boaster), an epithet of Egypt; Rahab.
  3. Strong's Number: H2491
    There are 85 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָלָל
    Transliteration: châlâl
    Pronunciation: khaw-lawl'
    Description: from חָלַל; pierced (especially to death); figuratively, polluted; kill, profane, slain (man), [idiom] slew, (deadly) wounded.
  4. Strong's Number: H6340
    There are 10 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּזַר
    Transliteration: pâzar
    Pronunciation: paw-zar'
    Description: a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty; disperse, scatter (abroad).
  5. Strong's Number: H341
    There are 481 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֹיֵב
    Transliteration: ʼôyêb
    Pronunciation: o-yabe'
    Description: or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  6. Strong's Number: H5797
    There are 92 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֹז
    Transliteration: ʻôz
    Pronunciation: oze
    Description: or (fully) עוֹז; from עָזַז; strength in various applications (force, security, majesty, praise); boldness, loud, might, power, strength, strong.
  7. Strong's Number: H2220
    There are 84 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זְרוֹעַ
    Transliteration: zᵉrôwaʻ
    Pronunciation: zer-o'-ah
    Description: or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.