Psalms 86:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

Complete Jewish Bible:

Preserve my life, for I am faithful; save your servant, who puts his trust in you because you are my God.

Berean Standard Bible:

Preserve my soul, for I am godly. You are my God; save Your servant who trusts in You.

American Standard Version:

Preserve my soul; for I am godly: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

KJV with Strong’s Numbers:

Preserve{H8104}{H8798)} my soul{H5315}; for I am holy{H2623}: O thou my God{H430}, save{H3467}{H8685)} thy servant{H5650} that trusteth{H982}{H8802)} in thee.

Cross-References (KJV):

Psalms 4:3

  • But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.

Psalms 25:2

  • O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Psalms 18:19

  • He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

Psalms 119:94

  • ¶ I [am] thine, save me; for I have sought thy precepts.

Isaiah 26:3

  • Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.

Isaiah 26:4

  • Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH [is] everlasting strength:

Psalms 31:1

  • ¶ To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 86:2

Psalm 86:2, which reads, "Preserve my soul; for I [am] holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee," is a verse that captures a fervent plea for divine protection and salvation. The psalmist, traditionally understood to be King David, is crying out to God in a moment of distress, appealing to his relationship with the Lord as the basis for his request.

The historical context of this verse is rooted in the life of David, who often found himself in perilous situations, facing enemies and personal trials. As a king and a warrior, David's life was frequently in danger, and his psalms often reflect a deep reliance on God for deliverance and preservation.

The themes present in this verse include a profound sense of reverence for God's holiness, a recognition of the psalmist's own consecration or chosen status before God, and an expression of trust and faith in God's saving power. The plea "preserve my soul" implies a request for comprehensive protection, not just of physical life but also of the innermost being or essence of the psalmist. By identifying himself as God's servant and one who trusts in God, the psalmist underscores his faithful devotion and the expectation that God will act consistently with His nature by protecting those who are loyal to Him.

In summary, Psalm 86:2 encapsulates a desperate call for God's intervention, emphasizing the psalmist's holy status before God, his trust in God's faithfulness, and his reliance on God's power to save and preserve him from harm. This verse reflects the broader biblical theme of God as a refuge and protector of those who seek Him in times of trouble.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H8104
    There are 440 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁמַר
    Transliteration: shâmar
    Pronunciation: shaw-mar'
    Description: a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
  2. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  3. Strong's Number: H2623
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָסִיד
    Transliteration: châçîyd
    Pronunciation: khaw-seed'
    Description: from חָסַד; properly, kind, i.e. (religiously) pious (a saint); godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-) godly.
  4. Strong's Number: H430
    There are 2334 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱלֹהִים
    Transliteration: ʼĕlôhîym
    Pronunciation: el-o-heem'
    Description: plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  5. Strong's Number: H3467
    There are 198 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָשַׁע
    Transliteration: yâshaʻ
    Pronunciation: yaw-shah'
    Description: a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  6. Strong's Number: H5650
    There are 714 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עֶבֶד
    Transliteration: ʻebed
    Pronunciation: eh'-bed
    Description: from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  7. Strong's Number: H982
    There are 117 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּטַח
    Transliteration: bâṭach
    Pronunciation: baw-takh'
    Description: a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.