Psalms 69:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries [are] all before thee.

Complete Jewish Bible:

You know how I am insulted, shamed and disgraced; before you stand all my foes.

Berean Standard Bible:

You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You.

American Standard Version:

Thou knowest my reproach, and my shame, and my dishonor: Mine adversaries are all before thee.

KJV with Strong’s Numbers:

Thou hast known{H3045}{H8804)} my reproach{H2781}, and my shame{H1322}, and my dishonour{H3639}: mine adversaries{H6887}{H8802)} are all before thee.

Cross-References (KJV):

Hebrews 12:2

  • Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:23

  • Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed [himself] to him that judgeth righteously:

Isaiah 53:3

  • He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

Psalms 38:9

  • Lord, all my desire [is] before thee; and my groaning is not hid from thee.

Psalms 22:6

  • But I [am] a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Psalms 22:7

  • All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, [saying],

Psalms 69:7

  • Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 69:19

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3045
    There are 873 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָדַע
    Transliteration: yâdaʻ
    Pronunciation: yaw-dah'
    Description: a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
  2. Strong's Number: H2781
    There are 72 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חֶרְפָּה
    Transliteration: cherpâh
    Pronunciation: kher-paw'
    Description: from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
  3. Strong's Number: H1322
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֹּשֶׁת
    Transliteration: bôsheth
    Pronunciation: bo'-sheth
    Description: from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol; ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
  4. Strong's Number: H3639
    There are 29 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כְּלִמָּה
    Transliteration: kᵉlimmâh
    Pronunciation: kel-im-maw'
    Description: from כָּלַם; disgrace; confusion, dishonour, reproach, shame.
  5. Strong's Number: H6887
    There are 56 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָרַר
    Transliteration: tsârar
    Pronunciation: tsaw-rar'
    Description: a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.