For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
¶ A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Psalms 56:2
Psalm 56:2 is a verse that captures the anguish and vulnerability of the Psalmist, traditionally ascribed to King David, in the face of relentless opposition. The historical context of this Psalm is generally believed to be one of the periods in David's life when he was fleeing from King Saul or facing other adversaries. In this particular verse, the Psalmist expresses a sense of being overwhelmed by his enemies, who are described as being numerous and constantly aggressive. The phrase "Mine enemies would daily swallow [me] up" conveys the intense pressure and the persistent threat that the Psalmist feels, as if his adversaries are like predators ready to devour him at any moment.
The theme of the verse is one of deep distress and the feeling of being besieged by hostile forces. Despite the imminent danger, there is an implicit cry for help to God, referred to here as "O thou most High." This invocation suggests that even in the midst of such dire circumstances, the Psalmist places his hope and trust in the sovereignty and protection of God. The verse reflects the common biblical motif of an individual or a nation turning to God in times of trouble, seeking divine intervention against seemingly insurmountable odds. It is a powerful expression of the faith and reliance on God that characterizes many of the Psalms, serving as both a personal plea for help and an affirmation of God's power to save and deliver.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H8324 There are 5 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁרַר Transliteration: shârar Pronunciation: shaw-rar' Description: a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent); enemy.
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H7602 There are 14 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁאַף Transliteration: shâʼaph Pronunciation: shaw-af' Description: a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten; desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
Strong's Number: H7227 There are 439 instances of this translation in the Bible Lemma: רַב Transliteration: rab Pronunciation: rab Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
Strong's Number: H3898 There are 171 instances of this translation in the Bible Lemma: לָחַם Transliteration: lâcham Pronunciation: law-kham' Description: a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
Strong's Number: H4791 There are 52 instances of this translation in the Bible Lemma: מָרוֹם Transliteration: mârôwm Pronunciation: maw-rome' Description: from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.