Psalms 56:2

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Mine enemies would daily swallow [me] up: for [they be] many that fight against me, O thou most High.

Complete Jewish Bible:

Those who are lying in wait for me would trample on me all day. For those fighting against me are many. Most High,

Berean Standard Bible:

My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.

American Standard Version:

Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

KJV with Strong’s Numbers:

Mine enemies{H8324}{H8802)} would daily{H3117} swallow{H7602}{H8804)} me up: for they be many{H7227} that fight{H3898}{H8802)} against me, O thou most High{H4791}.

Cross-References (KJV):

Psalms 57:3

  • He shall send from heaven, and save me [from] the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

Psalms 118:10

  • All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

Psalms 118:12

  • They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.

Psalms 9:2

  • I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Acts 4:25

  • Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?

Acts 4:27

  • For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

Psalms 92:1

  • ¶ A Psalm [or] Song for the sabbath day. [It is a] good [thing] to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 56:2

Psalm 56:2 is a verse that captures the anguish and vulnerability of the Psalmist, traditionally ascribed to King David, in the face of relentless opposition. The historical context of this Psalm is generally believed to be one of the periods in David's life when he was fleeing from King Saul or facing other adversaries. In this particular verse, the Psalmist expresses a sense of being overwhelmed by his enemies, who are described as being numerous and constantly aggressive. The phrase "Mine enemies would daily swallow [me] up" conveys the intense pressure and the persistent threat that the Psalmist feels, as if his adversaries are like predators ready to devour him at any moment.

The theme of the verse is one of deep distress and the feeling of being besieged by hostile forces. Despite the imminent danger, there is an implicit cry for help to God, referred to here as "O thou most High." This invocation suggests that even in the midst of such dire circumstances, the Psalmist places his hope and trust in the sovereignty and protection of God. The verse reflects the common biblical motif of an individual or a nation turning to God in times of trouble, seeking divine intervention against seemingly insurmountable odds. It is a powerful expression of the faith and reliance on God that characterizes many of the Psalms, serving as both a personal plea for help and an affirmation of God's power to save and deliver.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H8324
    There are 5 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁרַר
    Transliteration: shârar
    Pronunciation: shaw-rar'
    Description: a primitive root; to be hostile (only active participle an opponent); enemy.
  2. Strong's Number: H3117
    There are 1931 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יוֹם
    Transliteration: yôwm
    Pronunciation: yome
    Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  3. Strong's Number: H7602
    There are 14 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁאַף
    Transliteration: shâʼaph
    Pronunciation: shaw-af'
    Description: a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten; desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
  4. Strong's Number: H7227
    There are 439 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַב
    Transliteration: rab
    Pronunciation: rab
    Description: by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  5. Strong's Number: H3898
    There are 171 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָחַם
    Transliteration: lâcham
    Pronunciation: law-kham'
    Description: a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction); devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
  6. Strong's Number: H4791
    There are 52 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָרוֹם
    Transliteration: mârôwm
    Pronunciation: maw-rome'
    Description: from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.