Psalms 38:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For my loins are filled with a loathsome [disease]: and [there is] no soundness in my flesh.

Complete Jewish Bible:

For my insides burn with fever, and my whole body is sick.

Berean Standard Bible:

For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.

American Standard Version:

For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.

KJV with Strong’s Numbers:

For my loins{H3689} are filled{H4390} with a loathsome{H7033}{H8737)} disease: and there is no soundness{H4974} in my flesh{H1320}.

Cross-References (KJV):

Psalms 41:8

  • An evil disease, [say they], cleaveth fast unto him: and [now] that he lieth he shall rise up no more.

2 Chronicles 21:18

  • And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.

2 Chronicles 21:19

  • And it came to pass, that in process of time, after the end of two years, his bowels fell out by reason of his sickness: so he died of sore diseases. And his people made no burning for him, like the burning of his fathers.

Psalms 102:3

  • For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

Acts 12:23

  • And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.

Job 7:5

  • My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.

Job 30:18

  • By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 38:7

Psalm 38:7 is part of a penitential psalm attributed to King David, in which the psalmist expresses deep sorrow and physical suffering as a result of his sins. The verse reflects the themes of bodily affliction and the acknowledgment of personal wrongdoing that are central to the psalm as a whole. In the historical context, David, who is believed to have written many of the Psalms, may have been reflecting on a period of personal crisis, possibly the consequences of his sin with Bathsheba and the subsequent death of their child, as narrated in 2 Samuel 11-12.

The specific language of Psalm 38:7 describes the psalmist's body as being filled with a "loathsome disease," indicating a severe and repulsive illness that affects his loins, a euphemism for his reproductive organs or perhaps his strength and vitality. The mention of "no soundness in my flesh" suggests a comprehensive physical breakdown, with no part of his body being free from the effects of this disease. This physical decay is presented as a manifestation of the psalmist's inner turmoil and guilt, and it serves as a metaphor for the moral and spiritual corruption that has taken root within him due to his transgressions.

In the broader context of the psalm, this verse contributes to the portrayal of the psalmist's humility and repentance before God. It underscores the belief that sin can have tangible, negative effects on one's physical well-being, and it is a plea for God's mercy and healing. The psalmist's candid admission of his condition and his appeal for divine intervention are characteristic of the lament genre found throughout the Book of Psalms, which often includes confession, petition, and an expression of trust in God's ultimate justice and compassion.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H3689
    There are 13 instances of this translation in the Bible
    Lemma: כֶּסֶל
    Transliteration: keçel
    Pronunciation: keh'-sel
    Description: from כָּסַל; properly, fatness, i.e. by implication (literally) the loin (as the seat of the leaf fat) or (generally) the viscera; also (figuratively) silliness or (in a good sense) trust; confidence, flank, folly, hope, loin.
  2. Strong's Number: H4390
    There are 240 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָלֵא
    Transliteration: mâlêʼ
    Pronunciation: maw-lay'
    Description: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
  3. Strong's Number: H7033
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: קָלָה
    Transliteration: qâlâh
    Pronunciation: kaw-law'
    Description: a primitive root (rather identical with קָלָה through the idea of shrinkage by heat); to toast, i.e. scorch partially or slowly; dried, loathsome, parch, roast.
  4. Strong's Number: H4974
    There are 4 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מְתֹם
    Transliteration: mᵉthôm
    Pronunciation: meth-ohm'
    Description: from תָּמַם; wholesomeness; also (adverb) completely; men (by reading מַת), soundness.
  5. Strong's Number: H1320
    There are 241 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בָּשָׂר
    Transliteration: bâsâr
    Pronunciation: baw-sawr'
    Description: from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.