Psalms 109:14

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Complete Jewish Bible:

May the wrongs of his ancestors be remembered by ADONAI, and may the sin of his mother not be erased;

Berean Standard Bible:

May the iniquity of his fathers be remembered before the LORD, and the sin of his mother never be blotted out.

American Standard Version:

Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.

KJV with Strong’s Numbers:

Let the iniquity{H5771} of his fathers{H1} be remembered{H2142} with the LORD{H3068}; and let not the sin{H2403} of his mother{H517} be blotted out{H4229}.

Cross-References (KJV):

Exodus 20:5

  • Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation] of them that hate me;

Nehemiah 4:5

  • And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.

Jeremiah 18:23

  • Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay [me]: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal [thus] with them in the time of thine anger.

Leviticus 26:39

  • And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.

2 Samuel 21:8

  • But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:

2 Samuel 21:9

  • And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest.

2 Kings 11:1

  • ¶ And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 109:14

Psalm 109:14 is part of a longer psalm attributed to King David, which is an individual lament expressing deep distress and calling for divine justice against enemies. The historical context of this psalm is not explicitly stated, but it is traditionally associated with the period of David's life when he faced severe opposition and betrayal, possibly during the rebellion led by his son Absalom or from other adversaries like Saul or Doeg.

In the verse itself, the speaker appeals to God to remember the sins of his enemies' ancestors and not to forgive the transgressions of his enemies' mother. This reflects a common ancient belief that the sins of ancestors could affect subsequent generations, a concept found in the second commandment (Exodus 20:5) but also countered by the principle of individual responsibility in passages like Ezekiel 18.

The themes of Psalm 109:14 include the call for retributive justice and the belief in a God who is both aware of human iniquity and capable of executing judgment. The verse also touches on the notion of generational sin, suggesting that the speaker seeks a divine response that takes into account a broader familial context of wrongdoing. It is a vivid expression of the desire for God to act against the wicked and to affirm the moral order by not allowing wickedness to go unchecked.

In the broader context of the Bible, this verse must be balanced with the message of God's mercy and forgiveness, as well as the New Testament's emphasis on the individual's relationship with God through Christ, which moves away from the idea of generational punishment and towards personal accountability and redemption.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5771
    There are 213 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עָוֺן
    Transliteration: ʻâvôn
    Pronunciation: aw-vone'
    Description: or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  2. Strong's Number: H1
    There are 15773 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָב
    Transliteration: ʼâb
    Pronunciation: awb
    Description: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  3. Strong's Number: H2142
    There are 223 instances of this translation in the Bible
    Lemma: זָכַר
    Transliteration: zâkar
    Pronunciation: zaw-kar'
    Description: a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  4. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  5. Strong's Number: H2403
    There are 272 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חַטָּאָה
    Transliteration: chaṭṭâʼâh
    Pronunciation: khat-taw-aw'
    Description: or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
  6. Strong's Number: H517
    There are 387 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֵם
    Transliteration: ʼêm
    Pronunciation: ame
    Description: a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  7. Strong's Number: H4229
    There are 32 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מָחָה
    Transliteration: mâchâh
    Pronunciation: maw-khaw'
    Description: a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to; abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, [idiom] utterly, wipe (away, out).