Then shall we know, [if] we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter [and] former rain unto the earth.
¶ The king's wrath [is] as the roaring of a lion; but his favour [is] as dew upon the grass.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Proverbs 16:15
Proverbs 16:15 is a verse that speaks to the power and influence of a ruler's demeanor and favor upon his subjects. The historical context of this proverb is rooted in the ancient Near Eastern understanding of kingship, where the king held significant authority over the life and well-being of his people. In agrarian societies, the king's decisions could literally mean life or death, as his policies directly affected the prosperity of the land.
The verse metaphorically compares the king's favor to "a cloud of the latter rain." In the climate of Israel, the latter rains, which typically fell around March and April, were crucial for the success of the crops. These rains would ensure a bountiful harvest, which in turn meant sustenance and survival for the people. Thus, the king's favor is seen as refreshing, life-giving, and essential for prosperity, much like the much-anticipated rains that nourished the parched land at the end of the dry season.
The themes of this verse include the immense impact of leadership, the importance of a ruler's disposition, and the blessings that come from being in the king's good graces. It underscores the interconnectedness of rulers and their subjects, suggesting that a positive relationship with authority can lead to a flourishing life. The verse also reflects the agrarian lifestyle of the time, using the imagery of rain to convey the value of the king's favor in a way that would resonate with the audience's daily experiences and dependence on the land.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H216 There are 191 instances of this translation in the Bible Lemma: אוֹר Transliteration: ʼôwr Pronunciation: ore Description: from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
Strong's Number: H4428 There are 1922 instances of this translation in the Bible Lemma: מֶלֶךְ Transliteration: melek Pronunciation: meh'-lek Description: from מָלַךְ; a king; king, royal.
Strong's Number: H6440 There are 1890 instances of this translation in the Bible Lemma: פָּנִים Transliteration: pânîym Pronunciation: paw-neem' Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
Strong's Number: H2416 There are 452 instances of this translation in the Bible Lemma: חַי Transliteration: chay Pronunciation: khah'-ee Description: from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
Strong's Number: H7522 There are 56 instances of this translation in the Bible Lemma: רָצוֹן Transliteration: râtsôwn Pronunciation: raw-tsone' Description: or רָצֹן; from רָצָה; delight (especially as shown); (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
Strong's Number: H5645 There are 32 instances of this translation in the Bible Lemma: עָב Transliteration: ʻâb Pronunciation: awb Description: (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי.
Strong's Number: H4456 There are 8 instances of this translation in the Bible Lemma: מַלְקוֹשׁ Transliteration: malqôwsh Pronunciation: mal-koshe' Description: from לָקַשׁ; (compare לֶקֶשׁ); the spring rain; figuratively, eloquence; latter rain.