Psalms 21:6

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.

Complete Jewish Bible:

For you bestow on him everlasting blessings, you make him glad with the joy of your presence.

Berean Standard Bible:

For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.

American Standard Version:

For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.

KJV with Strong’s Numbers:

For thou hast made{H7896} him most blessed{H1293} for ever{H5703}: thou hast made{H2302} him exceeding glad{H8057} with thy countenance{H6440}.

Cross-References (KJV):

Acts 2:28

  • Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.

Psalms 45:7

  • Thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Psalms 16:11

  • Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.

Galatians 3:9

  • So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham.

Luke 2:10

  • And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Luke 2:11

  • For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.

Acts 3:26

  • Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Psalms 21:6

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7896
    There are 80 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׁית
    Transliteration: shîyth
    Pronunciation: sheeth
    Description: a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
  2. Strong's Number: H1293
    There are 64 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בְּרָכָה
    Transliteration: Bᵉrâkâh
    Pronunciation: ber-aw-kaw'
    Description: from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
  3. Strong's Number: H5703
    There are 49 instances of this translation in the Bible
    Lemma: עַד
    Transliteration: ʻad
    Pronunciation: ad
    Description: from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
  4. Strong's Number: H2302
    There are 3 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חָדָה
    Transliteration: châdâh
    Pronunciation: khaw-daw'
    Description: a primitive root; to rejoice; make glad, be joined, rejoice.
  5. Strong's Number: H8057
    There are 89 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שִׂמְחָה
    Transliteration: simchâh
    Pronunciation: sim-khaw'
    Description: from שָׂמֵחַ; blithesomeness or glee, (religious or festival); [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
  6. Strong's Number: H6440
    There are 1890 instances of this translation in the Bible
    Lemma: פָּנִים
    Transliteration: pânîym
    Pronunciation: paw-neem'
    Description: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.