Proverbs 13:21

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

¶ Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.

Complete Jewish Bible:

Evil pursues sinners, but prosperity will reward the righteous.

Berean Standard Bible:

Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.

American Standard Version:

Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.

KJV with Strong’s Numbers:

Evil{H7451} pursueth{H7291} sinners{H2400}: but to the righteous{H6662} good{H2896} shall be repayed{H7999}.

Cross-References (KJV):

Psalms 32:10

  • Many sorrows [shall be] to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.

Isaiah 3:10

  • Say ye to the righteous, that [it shall be] well [with him]: for they shall eat the fruit of their doings.

Isaiah 3:11

  • Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him]: for the reward of his hands shall be given him.

Romans 2:7

  • To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:

Romans 2:10

  • But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Proverbs 13:13

  • ¶ Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

Numbers 32:23

  • But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Proverbs 13:21

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H7451
    There are 623 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רַע
    Transliteration: raʻ
    Pronunciation: rah
    Description: from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
  2. Strong's Number: H7291
    There are 135 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָדַף
    Transliteration: râdaph
    Pronunciation: raw-daf'
    Description: a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
  3. Strong's Number: H2400
    There are 18 instances of this translation in the Bible
    Lemma: חַטָּא
    Transliteration: chaṭṭâʼ
    Pronunciation: khat-taw'
    Description: intensively from חָטָא; a criminal, or one accounted guilty; offender, sinful, sinner.
  4. Strong's Number: H6662
    There are 197 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צַדִּיק
    Transliteration: tsaddîyq
    Pronunciation: tsad-deek'
    Description: from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man).
  5. Strong's Number: H2896
    There are 517 instances of this translation in the Bible
    Lemma: טוֹב
    Transliteration: ṭôwb
    Pronunciation: tobe
    Description: from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
  6. Strong's Number: H7999
    There are 107 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלַם
    Transliteration: shâlam
    Pronunciation: shaw-lam'
    Description: a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.