Proverbs 1:18

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.

Complete Jewish Bible:

rather, they are ambushing themselves to shed their own blood, waylaying themselves.

Berean Standard Bible:

But they lie in wait for their own blood; they ambush their own lives.

American Standard Version:

And these lay wait for their own blood; They lurk privily for their own lives.

KJV with Strong’s Numbers:

And they lay wait{H693} for their own blood{H1818}; they lurk privily{H6845} for their own lives{H5315}.

Cross-References (KJV):

Psalms 9:16

  • The LORD is known [by] the judgment [which] he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Esther 7:10

  • So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Matthew 27:4

  • Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What [is that] to us? see thou [to that].

Matthew 27:5

  • And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.

Proverbs 5:22

  • His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins.

Proverbs 5:23

  • He shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.

Proverbs 28:17

  • ¶ A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Proverbs 1:18

No commentary available.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H693
    There are 116 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָרַב
    Transliteration: ʼârab
    Pronunciation: aw-rab'
    Description: a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
  2. Strong's Number: H1818
    There are 295 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּם
    Transliteration: dâm
    Pronunciation: dawm
    Description: from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  3. Strong's Number: H6845
    There are 30 instances of this translation in the Bible
    Lemma: צָפַן
    Transliteration: tsâphan
    Pronunciation: tsaw-fan'
    Description: a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
  4. Strong's Number: H5315
    There are 683 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נֶפֶשׁ
    Transliteration: nephesh
    Pronunciation: neh'-fesh
    Description: from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.