But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.
Complete Jewish Bible:
You shouldn't have gloated over your kinsman on their day of disaster or rejoiced over the people of Y'hudah on their day of destruction. You shouldn't have spoken arrogantly on a day of trouble
Berean Standard Bible:
But you should not gloat in that day, your brotherβs day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress.
American Standard Version:
But look not thou on the day of thy brother in the day of his disaster, and rejoice not over the children of Judah in the day of their destruction; neither speak proudly in the day of distress.
As thou didst rejoice at the inheritance of the house of Israel, because it was desolate, so will I do unto thee: thou shalt be desolate, O mount Seir, and all Idumea, [even] all of it: and they shall know that I [am] the LORD.
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Obadiah 1:12
No commentary available.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H7200 There are 1212 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ¨ΦΈΧΦΈΧ Transliteration: rΓ’ΚΌΓ’h Pronunciation: raw-aw' Description: a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΧΦΉΧ Transliteration: yΓ΄wm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H251 There are 636 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΈΧ Transliteration: ΚΌΓ’ch Pronunciation: awkh Description: a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
Strong's Number: H5235 There are 2 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ ΦΆΧΦΆΧ¨ Transliteration: neker Pronunciation: neh'-ker Description: or Χ ΦΉΧΦΆΧ¨; from Χ ΦΈΧΦ·Χ¨; something strange, i.e. unexpected calamity; strange.
Strong's Number: H1121 There are 3654 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΌΦ΅Χ Transliteration: bΓͺn Pronunciation: bane Description: from ΧΦΌΦΈΧ ΦΈΧ; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
Strong's Number: H3063 There are 754 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦ°ΧΧΦΌΧΦΈΧ Transliteration: Yα΅hΓ»wdΓ’h Pronunciation: yeh-hoo-daw' Description: from ΧΦΈΧΦΈΧ; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
Strong's Number: H6 There are 14291 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΈΧΦ·Χ Transliteration: ΚΌΓ’bad Pronunciation: aw-bad' Description: a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
Strong's Number: H6310 There are 460 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ€ΦΌΦΆΧ Transliteration: peh Pronunciation: peh Description: from Χ€ΦΌΦΈΧΦΈΧ; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
Strong's Number: H1431 There are 112 instances of this translation in the Bible Lemma: ΧΦΌΦΈΧΦ·Χ Transliteration: gΓ’dal Pronunciation: gaw-dal' Description: a primitive root; properly, to twist (compare ΧΦΌΦ°ΧΦ΄Χ), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
Strong's Number: H6869 There are 72 instances of this translation in the Bible Lemma: Χ¦ΦΈΧ¨ΦΈΧ Transliteration: tsΓ’rΓ’h Pronunciation: tsaw-raw' Description: feminine of Χ¦Φ·Χ¨; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.