Numbers 36:7

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.

Complete Jewish Bible:

In this way no inheritance of the people of Isra'el will move from one tribe to another; for each of the people of Isra'el is to hold on to the land for inheritance belonging to his father's tribe.

Berean Standard Bible:

No inheritance in Israel may be transferred from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of the tribe of his fathers.

American Standard Version:

So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers.

KJV with Strong’s Numbers:

So shall not the inheritance{H5159} of the children{H1121} of Israel{H3478} remove{H5437} from tribe{H4294} to tribe{H4294}: for every one{H376} of the children{H1121} of Israel{H3478} shall keep{H1692} himself to the inheritance{H5159} of the tribe{H4294} of his fathers{H1}.

Cross-References (KJV):

1 Kings 21:3

  • And Naboth said to Ahab, The LORD forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

Numbers 36:9

  • Neither shall the inheritance remove from [one] tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 36:7

**Themes:**
Numbers 36:7 emphasizes the importance of maintaining the integrity of tribal inheritances among the Israelites. The verse reflects themes of inheritance, tribal identity, and the preservation of ancestral land rights within the nation of Israel. It underscores the significance of keeping the land within the family and tribal lineage, ensuring that each tribe's allotment remains intact and is not transferred to another tribe. This principle was designed to prevent the concentration of land in the hands of a few and to honor the divine distribution of the Promised Land among the tribes of Israel.

**Historical Context:**
The historical context of Numbers 36:7 is set during the time when the Israelites were on the verge of entering the Promised Land after their exodus from Egypt and forty years of wandering in the wilderness. The book of Numbers records the census of the tribes, various laws, and the preparations for the conquest and settlement of Canaan. As the Israelites prepared to divide the land, there was a concern about how to handle the inheritance of daughters when they married men from different tribes (as seen in the preceding verses). The ruling in Numbers 36 aimed to address this issue by stipulating that daughters who inherited land should marry within their own tribe to preserve the tribal allotments as originally decreed by God. This law was part of a broader legal framework given in the Torah to ensure social order and the equitable distribution of land in the new nation.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H5159
    There are 191 instances of this translation in the Bible
    Lemma: נַחֲלָה
    Transliteration: nachălâh
    Pronunciation: nakh-al-aw'
    Description: from נָחַל (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare נַחַל.
  2. Strong's Number: H1121
    There are 3654 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בֵּן
    Transliteration: bên
    Pronunciation: bane
    Description: from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  3. Strong's Number: H3478
    There are 2229 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יִשְׂרָאֵל
    Transliteration: Yisrâʼêl
    Pronunciation: yis-raw-ale'
    Description: from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  4. Strong's Number: H5437
    There are 147 instances of this translation in the Bible
    Lemma: סָבַב
    Transliteration: çâbab
    Pronunciation: saw-bab'
    Description: a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  5. Strong's Number: H4294
    There are 204 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מַטֶּה
    Transliteration: maṭṭeh
    Pronunciation: mat-teh'
    Description: or (feminine) מַטָּה; from נָטָה; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread); rod, staff, tribe.
  6. Strong's Number: H376
    There are 1507 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אִישׁ
    Transliteration: ʼîysh
    Pronunciation: eesh
    Description: contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  7. Strong's Number: H1692
    There are 52 instances of this translation in the Bible
    Lemma: דָּבַק
    Transliteration: dâbaq
    Pronunciation: daw-bak'
    Description: a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
  8. Strong's Number: H1
    There are 15773 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָב
    Transliteration: ʼâb
    Pronunciation: awb
    Description: a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.