¶ And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me,
Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given [them], flowing with milk and honey, which [is] the glory of all lands;
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Numbers 32:10
1. **Themes:**
- Divine Judgment: The verse reflects God's response to disobedience and lack of faith, emphasizing the theme of divine judgment.
- Fulfillment of Promise: It also touches on the theme of God's faithfulness to His promises, as He swears to carry out consequences for the people's actions.
2. **Historical Context:**
- The Israelites were on the brink of entering the Promised Land after 40 years of wandering in the wilderness due to their previous disobedience (the failure to enter the land after the report of the spies, as recounted in Numbers 13-14).
- In Numbers 32, the tribes of Reuben and Gad requested to settle outside the Promised Land, east of the Jordan River, because the land there was suitable for their livestock. This was perceived as a lack of commitment to the conquest of Canaan and a potential source of discouragement to the rest of the Israelites.
- Numbers 32:10 is part of God's response to this request. Through Moses, God expresses His anger at the Israelites' previous failure to trust Him and His promise to give them the land of Canaan. God's oath in this verse is a reminder of the earlier generation's unbelief and the consequences that followed, serving as a warning to the current generation not to repeat the same mistake.
- Ultimately, the tribes of Reuben and Gad were allowed to settle on the condition that they would help the other tribes conquer the land of Canaan first, demonstrating their solidarity with the rest of Israel and their commitment to God's plan.
The verse captures a moment of tension between divine instruction and human desire, highlighting the importance of trust and obedience in the relationship between God and His people.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H639 There are 306 instances of this translation in the Bible Lemma: אַף Transliteration: ʼaph Pronunciation: af Description: from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath.
Strong's Number: H2734 There are 87 instances of this translation in the Bible Lemma: חָרָה Transliteration: chârâh Pronunciation: khaw-raw' Description: a primitive root (compare חָרַר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תַּחָרָה.
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H7650 There are 175 instances of this translation in the Bible Lemma: שָׁבַע Transliteration: shâbaʻ Pronunciation: shaw-bah' Description: a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.