Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
And ye shall observe [the feast of] unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, [even] the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Six days thou shalt eat unleavened bread: and on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God: thou shalt do no work [therein].
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Numbers 28:17
Numbers 28:17 is part of a larger section in the Book of Numbers that outlines the various sacrifices and observances for the Israelites. This particular verse is situated within the context of the religious calendar, detailing the festivals that God commanded the people to observe. The verse specifically addresses the Festival of Unleavened Bread, which is closely associated with the Passover.
The historical context of this verse is rooted in the Israelites' exodus from Egypt. The Festival of Unleavened Bread commemorates not only the hurried departure of the Israelites from Egypt, where they did not have time to let their bread rise, but also the beginning of the barley harvest in the land of Israel. The feast was to last for seven days, during which the people were to eat bread made without yeast, known as matzah, as a symbol of purity and the haste with which they left slavery.
The themes present in Numbers 28:17 include remembrance, purity, and obedience. The command to eat unleavened bread for seven days serves as a tangible reminder of God's deliverance and the need to remove leaven (a symbol of sin and corruption) from one's life. This annual observance was not only a historical remembrance but also a spiritual discipline, reinforcing the importance of holy living and faithful observance of God's commandments. It underscores the significance of communal worship and the cyclical nature of religious practice in the life of the Israelite community.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H2568 There are 273 instances of this translation in the Bible Lemma: חָמֵשׁ Transliteration: châmêsh Pronunciation: khaw-maysh' Description: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
Strong's Number: H6240 There are 292 instances of this translation in the Bible Lemma: עָשָׂר Transliteration: ʻâsâr Pronunciation: aw-sawr' Description: for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
Strong's Number: H3117 There are 1931 instances of this translation in the Bible Lemma: יוֹם Transliteration: yôwm Pronunciation: yome Description: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
Strong's Number: H2320 There are 224 instances of this translation in the Bible Lemma: חֹדֶשׁ Transliteration: chôdesh Pronunciation: kho'-desh Description: from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
Strong's Number: H2282 There are 55 instances of this translation in the Bible Lemma: חַג Transliteration: chag Pronunciation: khag Description: or חָג; from חָגַג; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
Strong's Number: H7651 There are 345 instances of this translation in the Bible Lemma: שֶׁבַע Transliteration: shebaʻ Pronunciation: sheh'-bah Description: or (masculine) (שִׁבְעָה); from שָׁבַע; a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare שִׁבְעָנָה.
Strong's Number: H4682 There are 42 instances of this translation in the Bible Lemma: מַצָּה Transliteration: matstsâh Pronunciation: mats-tsaw' Description: from מָצַץ in the sense of greedily devouring for sweetness; properly, sweetness; concretely, sweet (i.e. not soured or bittered with yeast); specifically, an unfermented cake or loaf, or (elliptically) the festival of Passover (because no leaven was then used); unleaved (bread, cake), without leaven.
Strong's Number: H398 There are 825 instances of this translation in the Bible Lemma: אָכַל Transliteration: ʼâkal Pronunciation: aw-kal' Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.