Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.
Explore This Verse Across Other Resources:
Commentary for Numbers 22:13
1. **Themes:**
- **Divine Sovereignty:** The verse emphasizes that God's will supersedes human desires and plans. Balaam's inability to go with the princes of Balak is a direct result of God's refusal, highlighting the theme of divine sovereignty over human affairs.
- **Obedience to God:** Balaam demonstrates obedience to God's command, despite the potential benefits of accompanying the princes. This illustrates the importance of obeying God's will, even when it conflicts with personal gain or the requests of influential people.
- **Prophetic Role:** Balaam's role as a prophet is underscored. He acts as an intermediary between God and the people, delivering God's message regardless of his own interests or the expectations of others.
2. **Historical Context:**
- **The Israelite Journey:** Numbers 22:13 occurs during the Israelites' journey through the wilderness towards the Promised Land. The events take place after the exodus from Egypt and the giving of the Law at Mount Sinai.
- **Balak and Balaam:** Balak, king of Moab, fears the approaching Israelites and seeks to hire Balaam, a non-Israelite prophet, to curse them. Balak hopes that a curse will weaken the Israelites and allow the Moabites to defeat them in battle.
- **Balaam's Donkey:** The narrative is part of the larger Balaam story, which includes the famous episode of Balaam's donkey speaking to him. This event occurs shortly after the verse in question, as Balaam is on his way to meet Balak's princes.
- **Israel's Reputation:** The Israelites' reputation as a people under God's protection and favor is growing, causing fear among neighboring nations. This context sets the stage for Balak's attempts to use supernatural means to counteract the perceived threat of Israel.
In summary, Numbers 22:13 reflects the themes of divine sovereignty, obedience to God, and the role of prophecy within the historical context of the Israelites' journey through the wilderness and the Moabite king Balak's attempts to thwart their progress through the prophet Balaam.
*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model
Strong's Numbers and Definitions:
Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)
Strong's Number: H1109 There are 57 instances of this translation in the Bible Lemma: בִּלְעָם Transliteration: Bilʻâm Pronunciation: bil-awm' Description: probably from בַּל and עַם; not (of the) people, i.e. foreigner; Bilam, a Mesopotamian prophet; also a place in Palestine; Balaam, Bileam.
Strong's Number: H6965 There are 596 instances of this translation in the Bible Lemma: קוּם Transliteration: qûwm Pronunciation: koom Description: a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
Strong's Number: H1242 There are 189 instances of this translation in the Bible Lemma: בֹּקֶר Transliteration: bôqer Pronunciation: bo'-ker Description: from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
Strong's Number: H559 There are 4434 instances of this translation in the Bible Lemma: אָמַר Transliteration: ʼâmar Pronunciation: aw-mar' Description: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Strong's Number: H8269 There are 368 instances of this translation in the Bible Lemma: שַׂר Transliteration: sar Pronunciation: sar Description: from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
Strong's Number: H1111 There are 40 instances of this translation in the Bible Lemma: בָּלָק Transliteration: Bâlâq Pronunciation: baw-lawk' Description: from בָּלַק; waster; Balak, a Moabitish king; Balak.
Strong's Number: H3212 There are 938 instances of this translation in the Bible Lemma: יָלַךְ Transliteration: yâlak Pronunciation: yaw-lak' Description: a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
Strong's Number: H776 There are 2739 instances of this translation in the Bible Lemma: אֶרֶץ Transliteration: ʼerets Pronunciation: eh'-rets Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
Strong's Number: H3068 There are 5521 instances of this translation in the Bible Lemma: יְהֹוָה Transliteration: Yᵉhôvâh Pronunciation: yeh-ho-vaw' Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
Strong's Number: H3985 There are 39 instances of this translation in the Bible Lemma: מָאֵן Transliteration: mâʼên Pronunciation: maw-ane' Description: a primitive root; to refuse; refuse, [idiom] utterly.
Strong's Number: H5414 There are 1816 instances of this translation in the Bible Lemma: נָתַן Transliteration: nâthan Pronunciation: naw-than' Description: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
Strong's Number: H1980 There are 468 instances of this translation in the Bible Lemma: הָלַךְ Transliteration: hâlak Pronunciation: haw-lak' Description: akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.