Numbers 21:32

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that [were] there.

Complete Jewish Bible:

Moshe sent men to reconnoiter Ya'zer; they captured its towns and drove out the Emori who were there.

Berean Standard Bible:

After Moses had sent spies to Jazer, Israel captured its villages and drove out the Amorites who were there.

American Standard Version:

And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.

KJV with Strong’s Numbers:

And Moses{H4872} sent{H7971} to spy out{H7270} Jaazer{H3270}, and they took{H3920} the villages{H1323} thereof, and drove out{H3423}{H3423} the Amorites{H567} that were there.

Cross-References (KJV):

Jeremiah 48:32

  • O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach [even] to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

Numbers 32:1

  • ¶ Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle: and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle;

Numbers 32:35

  • And Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah,

Numbers 32:3

  • Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon,

Isaiah 16:8

  • For the fields of Heshbon languish, [and] the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come [even] unto Jazer, they wandered [through] the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

Isaiah 16:9

  • Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 21:32



Numbers 21:32 is a verse set within the broader context of the Israelites' journey through the wilderness following their exodus from Egypt. This verse specifically recounts a military action initiated by Moses, the leader of the Israelites, against the city of Jaazer and its inhabitants, the Amorites.

In this verse, Moses dispatches scouts or spies to reconnoiter Jaazer, a strategic city located east of the Jordan River. Upon receiving their report, the Israelites launch an offensive, capturing the surrounding villages and expelling the Amorite population. This action is consistent with the divine mandate given to the Israelites to possess the land of Canaan, which was promised to their ancestors by God. The Amorites were one of the indigenous peoples inhabiting the region, and their displacement is portrayed as part of the fulfillment of God's promise to Israel.

The themes present in this verse include divine promise, holy war, and the idea of a chosen people. It reflects the broader biblical narrative of Israel's conquest and settlement of Canaan, a land that God had designated for them. The verse also touches on the theme of faith and obedience, as Moses follows through with God's instructions to take possession of the land. Historically, this passage is significant as it describes part of the territorial expansion of the Israelites as they moved towards establishing themselves in the Promised Land, a key aspect of their national and religious identity.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H4872
    There are 704 instances of this translation in the Bible
    Lemma: מֹשֶׁה
    Transliteration: Môsheh
    Pronunciation: mo-sheh'
    Description: from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
  2. Strong's Number: H7971
    There are 790 instances of this translation in the Bible
    Lemma: שָׁלַח
    Transliteration: shâlach
    Pronunciation: shaw-lakh'
    Description: a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  3. Strong's Number: H7270
    There are 24 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רָגַל
    Transliteration: râgal
    Pronunciation: raw-gal'
    Description: a primitive root; also as denominative from רֶגֶל; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be atale-bearer (i.e. slander); to lead about; backbite, search, slander, (e-) spy (out), teach to go, view.
  4. Strong's Number: H3270
    There are 12 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יַעֲזֵיר
    Transliteration: Yaʻăzêyr
    Pronunciation: yah-az-ayr'
    Description: lemma יַעֲזִיִר third vowel, corrected to יַעֲזֵיר; or יַעְזֵר; from עָזַר; helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan; Jaazer, Jazer.
  5. Strong's Number: H3920
    There are 112 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לָכַד
    Transliteration: lâkad
    Pronunciation: law-kad'
    Description: a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere; [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
  6. Strong's Number: H1323
    There are 499 instances of this translation in the Bible
    Lemma: בַּת
    Transliteration: bath
    Pronunciation: bath
    Description: from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
  7. Strong's Number: H3423
    There are 204 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יָרַשׁ
    Transliteration: yârash
    Pronunciation: yaw-rash'
    Description: or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
  8. Strong's Number: H567
    There are 715 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֱמֹרִי
    Transliteration: ʼĔmôrîy
    Pronunciation: em-o-ree'
    Description: probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.