Numbers 15:19

King James Version:

(The Lord speaking is red text)

Then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering unto the LORD.

Complete Jewish Bible:

and eat bread produced in the land, you are to set aside a portion as a gift for ADONAI.

Berean Standard Bible:

and you eat the food of the land, you shall lift up an offering to the LORD.

American Standard Version:

then it shall be, that, when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up a heave-offering unto Jehovah.

KJV with Strong’s Numbers:

Then it shall be, that, when ye eat{H398} of the bread{H3899} of the land{H776}, ye shall offer up{H7311} an heave offering{H8641} unto the LORD{H3068}.

Cross-References (KJV):

Joshua 5:11

  • And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched [corn] in the selfsame day.

Joshua 5:12

  • And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.

Explore This Verse Across Other Resources:


Commentary for Numbers 15:19



Numbers 15:19 is part of a larger section in the book of Numbers that deals with the offerings and sacrifices that the Israelites were to present to God once they entered the Promised Land. The historical context of this verse is set during the time when the Israelites were wandering in the wilderness after their exodus from Egypt, and before they crossed the Jordan River to possess the land of Canaan.

The verse specifically addresses the practice of offering an "heave offering" (terumah in Hebrew), which was a type of offering where the priests would lift up a portion of the grain, bread, or other produce as a gift to God. This act symbolized the dedication of the first and best of their harvest to the Lord, acknowledging Him as the source of all their provision. The heave offering was distinct from other types of offerings in that it was not burned on the altar but was given to the priests as their portion (Leviticus 22:10).

The broader theme of Numbers 15:19 is the importance of worship and gratitude. It emphasizes the necessity of recognizing God's sovereignty and blessings by dedicating a portion of one's resources to Him. This practice also served to support the priestly class who had no inheritance in the land and were fully dependent on such offerings for their sustenance (Deuteronomy 18:1-5).

In summary, Numbers 15:19 encapsulates the principle of giving back to God from the firstfruits of one's labor, thereby sanctifying the rest for common use. It reflects the religious and social structure of ancient Israel, where the sacrificial system was central to worship and community life, and it underscores the enduring spiritual truth that all blessings come from God and should be acknowledged as such.

*This commentary is produced by Microsoft/WizardLM-2-8x22B AI model

Strong's Numbers and Definitions:

Note: H = Hebrew (OT), G = Greek (NT)

  1. Strong's Number: H398
    There are 825 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אָכַל
    Transliteration: ʼâkal
    Pronunciation: aw-kal'
    Description: a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  2. Strong's Number: H3899
    There are 277 instances of this translation in the Bible
    Lemma: לֶחֶם
    Transliteration: lechem
    Pronunciation: lekh'-em
    Description: from לָחַם; See also בֵּית לְעַפְרָה; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
  3. Strong's Number: H776
    There are 2739 instances of this translation in the Bible
    Lemma: אֶרֶץ
    Transliteration: ʼerets
    Pronunciation: eh'-rets
    Description: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  4. Strong's Number: H7311
    There are 185 instances of this translation in the Bible
    Lemma: רוּם
    Transliteration: rûwm
    Pronunciation: room
    Description: a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
  5. Strong's Number: H8641
    There are 63 instances of this translation in the Bible
    Lemma: תְּרוּמָה
    Transliteration: tᵉrûwmâh
    Pronunciation: ter-oo-maw'
    Description: or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
  6. Strong's Number: H3068
    There are 5521 instances of this translation in the Bible
    Lemma: יְהֹוָה
    Transliteration: Yᵉhôvâh
    Pronunciation: yeh-ho-vaw'
    Description: from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.